TO KEEP AN EYE - превод на Български

[tə kiːp æn ai]
[tə kiːp æn ai]
да наглежда
to watch
to look
to supervise
to keep an eye
to babysit
to check on
to baby-sit
babysitting
да следите
to track
to monitor
to follow
to watch
to keep an eye
keep up
to check
look
за да наблюдавате
to keep an eye
in order to observe
да наглеждам
to watch
to look
to supervise
to keep an eye
to babysit
to check on
to baby-sit
babysitting
да наглеждаш
to watch
to look
to supervise
to keep an eye
to babysit
to check on
to baby-sit
babysitting
да следят
to monitor
to follow
to track
to keep track
to ensure
to watch
to keep an eye
to check
to oversee
a tail
да наглеждат
to watch
to look
to supervise
to keep an eye
to babysit
to check on
to baby-sit
babysitting
за да наблюдават

Примери за използване на To keep an eye на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm supposed to keep an eye on you.
Нали трябва да те държа под око.
To keep an eye on your father.
Freddy, I tell you to keep an eye on Morgan, you let the cops in?
Фреди, казах ти да наглеждаш Моргън, а ти пусна ченгетата?
It would be relatively easy to keep an eye on him until the mahout returns.
Би било сравнително лесно да го държиш под око, докато се върне.
Someone's got to keep an eye on you.
Някой трябва да те наглежда.
He wanted me to keep an eye on things, report back.
Той искаше да държи под око на нещата, да докладва.
the more difficult it is to keep an eye on everything.
толкова по-трудно е да следите всичко.
Maldonado wanted me to keep an eye on you.
Малдонадо искаше да те наглеждам.
I'm asking you to keep an eye on Nicky.
Моля те да наглеждаш Ники.
Just that he wanted me to keep an eye on you.
Просто искаше да те държа под око.
It is equally important to keep an eye on shoes and hosiery.
Също толкова важно е да държите под око обувките и чорапогащи.
And cuddy dispatched you to keep an eye on me.
И Къди те изпрати да ме държиш под око.
Someone needs to keep an eye on Mark.
Някой трябва да наглежда Марк.
Ryan wanted to keep an eye on Adrianna.
Райан иска да държи под око Адриана.
It is also wise to keep an eye on your competition.
Също така е разумно да следите конкуренцията си.
They do not mind to keep an eye on things once a week.
Те нямат нищо против да следят нещата веднъж седмично.
She asked me to keep an eye on you.
Помоли ме да те наглеждам.
You need to keep an eye on Veronica Donovan.
Трябва да наглеждаш Вероника Донован.
She asked me to keep an eye on you.
Помоли ме да те държа под око.
You would be wise to keep an eye on him.
Би било мъдро да го държите под око.
Резултати: 509, Време: 0.0748

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български