TO LIVE IN FEAR - превод на Български

[tə liv in fiər]
[tə liv in fiər]
да живеят в страх
to live in fear
living scared
да живееш в страх
to live in fear
living scared
да живея в страх
to live in fear
living scared
да живеем в страх
to live in fear
living scared

Примери за използване на To live in fear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you think it's easy to live in fear?
Мислиш ли, че е лесно да живееш в страх?
People are being forced to live in fear.
Народът е принуден да живее в страх.
You don't need to live in fear or worry.
Няма нужда да живеете в страх и притеснения.
She continues to live in fear for the life and health of her child.
Тя продължава да живее в страх за живота и здравето на детето си.
Weavers, you may choose to live in fear, but we do not.
Уивърс, може да искате да живеете в страх, но ние не.
You have been taught to live in fear.
Научени сте да живеете в страх.
There's always a choice.- To live in fear is no life at all.
Да се живее в страх не е живот.
We do not want anyone to live in fear.
На никого не пожелавам да живее в страх.
Terrible thing, to live in fear.
Ужасно е да живееш в страх.
Do you wish to live in fear?
Искате ли да живеете в страх?
Nobody wants to live in fear.
Никой не иска да живее със страх.
No one wants to live in fear.
Никой не иска да живее със страх.
Do you want to live in fear?
Искате ли да живеете в страх?
Painful to live in fear, isn't it?
Мъчително е да живееш в страх, нали така?
Quite an experience to live in fear, isn't it?
Чувството е невероятно да живееш в страх, не мислиш ли?
No-one wants to live in fear.
Никой не иска да живее със страх.
We try to teach our children not to live in fear, but it is hard.
Опитваме се да учим нашите деца да не живеят в страх, но е трудно.
Well, uh, for instance, he wondered why animals, uh, continue to live in fear of their predators, when in theory… right?
Ами, например, той се чудеше защо животните, продължават да живеят в страх от техните хищници, когато на теория… нали?
To live in fear like this, a young woman--… are you prepared to sacrifice family,
Да живееш в страх, млада жена--… готова ли си да пожертваш семейството, и децата и
our minds are set to live in fear or lack of abundance.
нашите умове са настроени да живеят в страх или липса на изобилие.
Резултати: 68, Време: 0.0527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български