TO MAINTENANCE OBLIGATIONS - превод на Български

[tə 'meintənəns ˌɒbli'geiʃnz]
[tə 'meintənəns ˌɒbli'geiʃnz]
към задълженията за издръжка
to maintenance obligations
към задължения за издръжка
to maintenance obligations

Примери за използване на To maintenance obligations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maintenance obligations(alimony) within the family shall be governed by the Hague Convention of 2 October 1973 on the Law Applicable to Maintenance Obligations.
Задълженията за издръжка(издръжка) в семейството се уреждат от Хагската конвенция от 2 октомври 1973 г. за приложимото право при задължения за издръжка.
Maintenance obligations(alimony) within the family are governed by the Hague Convention of 2 October 1973 on the Law Applicable to Maintenance Obligations.
Задълженията за издръжка(издръжка) в семейството се уреждат от Хагската конвенция от 2 октомври 1973 г. за приложимото право при задължения за издръжка.
No 44/2001 by replacing the provisions of that Regulation applicable to matters relating to maintenance obligations.
като заменя разпоредбите на посочения регламент във връзка със задълженията за издръжка.
For the purposes of Chapters VII and VIII, the term‘decision' shall also mean a decision in matters relating to maintenance obligations given in a third State;
За целите на глави VII и VIII под„решение“ се разбира и решение в областта на задълженията за издръжка, издадено в трета държава;
Hague Convention of October 2nd, 1973 on the Law Applicable to Maintenance Obligations art.
в семейството се уреждат от Хагската конвенция от 2 октомври 1973 г. за приложимото право при задължения за издръжка.
In accordance with Regulation(EC) No 4/2009, in matters relating to maintenance obligations in Member States, jurisdiction lies with.
В съответствие с Регламент(ЕО) № 4/2009 централен орган на Република Хърватия във връзка със задълженията за издръжка е.
(b) an arrangement relating to maintenance obligations concluded with administrative authorities of the Member State of origin
Е установена от публичен орган или всеки друг оправомощен за това орган; или б споразумение в областта на задълженията за издръжка, сключено с административни органи на държавата-членка по произход
It needs to be made clear in this Regulation that these rules on conflict of laws determine only the law applicable to maintenance obligations and do not determine the law applicable to the establishment of the family relationships on which the maintenance obligations are based.
В рамките на настоящия регламент следва да се уточни, че правилата за стълкновение на закони определят само приложимото право към задълженията за издръжка, но не определят приложимото право към установяването на родствените връзки, върху които се основават задълженията за издръжка..
The law applicable to maintenance obligations shall be determined in accordance with the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations(hereinafter referred to as the 2007 Hague Protocol)
Приложимото право към задълженията за издръжка се определя в съответствие с Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. относно приложимото право към задълженията за издръжка(наричан по-долу„Хагския протокол от 2007 г.“)
Sweden is bound by the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations(the Hague Protocol),
Швеция е обвързана от Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. за приложимото право към задължения за издръжка(Хагския протокол),
Which establishes that“the law applicable to maintenance obligations shall be determined in accordance with the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations(hereinafter referred to as the 2007 Hague Protocol) in the Member States bound by that instrument.”.
Приложимото право към задълженията за издръжка се определя в съответствие с Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. относно приложимото право към задълженията за издръжка(наричан по-долу„Хагския протокол от 2007 г.“) в държавите-членки, обвързани от този правен инструмент.
Sweden is bound by the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations(the Hague Protocol),
Швеция е обвързана от Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. за приложимото право към задължения за издръжка(Хагския протокол),
The applicable law for relationships between parents and children in matters of maintenance is determined in accordance with Article 15 of the Regulation on obligations relating to the Hague Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations(2007).
Приложимото право към отношенията между родители и деца при въпроси, свързани с издръжка, се определя в съответствие с Хагския протокол за приложимото право към задълженията за издръжка(2007 г.).
Under Article 15 of Council Regulation(EC) No 4/2009 on maintenance obligations, the law applicable in this respect is determined in accordance with the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations.
Съгласно член 15 от Регламент(ЕО) № 4/2009 относно задълженията за издръжка приложимият закон в тази област се определя в съответствие с Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. относно приложимото право към задълженията за издръжка.
Article 15 of the EU Maintenance Regulation stipulates that the law applicable to maintenance regulations shall be determined in accordance with the Hague Protocol of 23 November 2007 on the law applicable to maintenance obligations in the Member States bound by the Protocol.
Съгласно член 15 от Регламент(ЕО) № 4/2009 относно задълженията за издръжка приложимият закон в тази област се определя в съответствие с Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. относно приложимото право към задълженията за издръжка.
all claims relating to maintenance obligations have come under the jurisdiction of the family court(Article 572 bis(7)
с изключение на задължението за издръжка във връзка с доходите за социална интеграция, е Семейният съд(член 572 bis,
Under Article 15 of Regulation(EC) No 4/2009 on maintenance, the law applicable to maintenance obligations is determined in accordance with the Hague Protocol of 23 November 2007 on the international recovery of child support and other forms of family maintenance..
Съгласно член 15 от Регламент(ЕО) № 4/2009 относно задълженията за издръжка приложимият закон в тази област се определя в съответствие с Хагския протокол от 23 ноември 2007 г. относно приложимото право към задълженията за издръжка.
decisions in matters relating to maintenance obligations given in a Member State should in principle be provisionally enforceable.
решенията във връзка със задължения за издръжка, постановени в една държава-членка, следва по принцип да бъдат временно изпълняеми.
the only way to get to non-payment of any amount in cases where not relate to maintenance obligations.
единствената възможност да се стигне до неизплащане на каквато и да е сума е в хипотезата, когато не се отнасят до задължения за издръжка.
enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations was adopted on 18 December 2008.
признаването и изпълнението на съдебни решения и сътрудничеството по въпроси, свързани със задължения за издръжка.
Резултати: 68, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български