TO PONDER - превод на Български

[tə 'pɒndər]
[tə 'pɒndər]
да размишлява
to think
to ponder
to reflect
to contemplate
to meditate
to speculate
musing
to consider
да обмислим
to consider
to think
to contemplate
to ponder
да обмисля
to consider
to think
to contemplate
to ponder
да се замислим
to think
to reflect
to consider
wonder
to ponder
drudge
to be mindful
да мисли
to think
to believe
feel
thoughts
е да се чудя
ponder
wonder
ask yourself
да се замислят
to think
to consider
wonder
to ponder
да размислят
to reflect
to reconsider
to consider
to ponder
to think
да помислим
to think
to consider
figure out
за размишляване
to ponder
to think

Примери за използване на To ponder на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm gonna give him a restless night to ponder his future.
Ще го оставя тази нощ да си помисли за бъдещето.
Therefore, advise your friends to ponder upon the future.
Затова съветвайте приятелите си да мислят за бъдещето.
Just give the fixer a moment to ponder.
Дай на поправяча време да помисли.
But little time will be left for me to ponder upon my destiny!
Но няма да ми остане много време да размишлявам върху съдбата си!
Young Anthony had never had cause to ponder his own mortality.
Младият Антъни никога не бе имал причина да се замисля над собствената си тленност.
Here is something to ponder.
Ето нещо, което да размишлявам.
And I will leave you to ponder that.
А аз ще те оставя да обмислиш това.
Take a moment to ponder what these words mean for you.
Сега отделете малко време да поразмишлявате какво означават тези думи.
We come to ponder the terrible force unleashed in the not so distant past.”.
Дойдохме да премислим ужасната сила, освободена тук в недалечното минало.
We come to ponder a terrible force unleashed in a not-so-distant past.
Дойдохме да премислим ужасната сила, освободена тук в недалечното минало.
What's to ponder?
Какво има да се чуди?
Lots of questions to ponder, aren't there?
Много въпроси за размисъл, не са там?
I started to ponder the situation.
Почнах да преценявам ситуацията.
Many questions to ponder, aren't there?
Много въпроси за размисъл, не са там?
A question to ponder: Am I reconciled with my own history?
Това е въпрос, над който трябва да се замислим: дали съм се помирил с моята история?
We come to ponder a terrible force unleashed in the not so distant past.
Дойдохме да премислим ужасната сила, освободена тук в недалечното минало.
A great place to ponder the scientific and economic achievements of the Soviet Union.
Страхотно място, където да поразмишлявате за научните и икономически постижения на СССР.
I began to ponder the situation.
Почнах да преценявам ситуацията.
That is what we are supposed to ponder and answer for ourselves.
Ето, върху това трябва да се замислим и да си отговорим сами.
The rest I will leave up to each of you to ponder for yourselves.
Кои са повече ще оставим всеки един от вас да прецени за себе си.
Резултати: 162, Време: 0.0795

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български