of consentof agreementof consensusof concordof agreeingaccordpermissionof disagreementof unity
на съгласие
of consentof agreementof consensusof concordof agreeingaccordpermissionof disagreementof unity
на одобрение
of approvalof consentassentto authorisationto approveof acceptanceof endorsement
Примери за използване на
To the consent
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
industry that is effectively able to govern the United States without reference to the consent of the governed as expressed through the formal political process.
индустрия, които ефективно могат да управляват Съединените щати, без да се позовават на съгласиетона управляваните, изразено чрез официалния политически процес“.
industry that is effectively able to govern the United States without reference to the consent of the governed as expressed through the formal political process”.
индустрия, които ефективно могат да управляват Съединените щати, без да се позовават на съгласиетона управляваните, изразено чрез официалния политически процес“.
industry that is effectively able to govern the United States without reference to the consent of the governed as expressed through the formal political process.”.
индустрия, които ефективно могат да управляват Съединените щати, без да се позовават на съгласиетона управляваните, изразено чрез официалния политически процес“.
providing personal data is subject to the consent and responsibility of parents
предоставените лични данни са предмет на съгласието и отговорността на родителите
their contract with us which ensures data security and processing according to the consent you give.
сигурността на данните и обработването им въз основа на съгласието, което давате.
industry that is effectively able to govern the United States without reference to the consent of the governed as expressed through the formal political process.”.
индустрия, които ефективно могат да управляват Съединените щати, без да се позовават на съгласиетона управляваните, изразено чрез официалния политически процес“.
The deployment of staff seconded in accordance with Article 56 shall be subject to the consent of the home Member Sate communicated upon notification by the Agency and no later than 21 days prior to the deployment.
Разполагането на оперативни служители, командировани в съответствие с член 57, се извършва със съгласието на изпращащата държава членка след уведомление от Агенцията и не по-късно от 21 дена преди разполагането.
non-personalised ad serving aligned to the consent signals passed for impressions from both Ad Exchange
неперсонализирани реклами в съответствие със сигналите за съгласие, изпратени за импресии както от Ad Exchange,
entities outside the Union subject to the consent of existing contributors.
при условие че се получи съгласието на съществуващите вносители.
to be sent to their homes, subject to the consent and control of the military authorities of the Allied
ще бъдат също така изпратени по домовете им, като се вземе предвид съгласието и контрола на военните власти на Съюзните
entities outside the Union subject to the consent of existing contributors.
при условие че се получи съгласието на съществуващите вносители.
to be sent to their homes, subject to the consent and control of the military authorities of the Allied
ще бъдат също така изпратени по домовете им, като се вземе предвид съгласието и контрола на военните власти на Съюзните
to be sent to their homes, subject to the consent and control of the military authorities of the Allied armies of occupation.
ще бъдат също така изпратени по домовете им, като се вземе предвид съгласието и контрола на военните власти на Съюзните и Асоциирани сили.
The personal data have been collected in relation to the offer of information society services directly to a child on the conditions applicable to the consent of a child in relation to information society services.
Личните данни са били събрани във връзка с предлагането на услуги на информационното общество на деца съобразно условията, приложими за съгласието на дете във връзка с услугите на информационното общество.
a copy of the certificate of ownership shall be attached to the consent.
на недвижимия му имот, копие от удостоверението за собственост се прилага към съгласието.
the Member States shall cooperate with each other with regard to transferral of the residence of persons enjoying temporary protection from one Member State to another, subject to the consent of the persons concerned to such transferral.
си сътрудничат взаимно по отношение на прехвърлянето на пребиваването на лицата, ползващи се с временна закрила, от една държава-членка в друга при наличие на съгласие за такова прехвърляне от страна на засегнатите лица.
subject to the consent of the concerned Contracting State
което подлежи на одобрение от договарящата страна
where necessary for constitutional reasons, to the consent of the Government of such territories.
където това се изисква по конституционни съображения, на съгласиена правителствата на съответните територии.
In individual cases personal data will be transmitted in compliance with the level of data protection of the European Union, subject to the consent of the data subject
В отделни случаи личните данни ще се предават в съответствие със степента на защита на данните на Европейския съюз със съгласието на заинтересованото лице
impartial nature and which are conducted without any adverse distinction shall be undertaken subject to the consent of the High Contracting Party concerned'.
поради липса на запаси, необходими за неговото оцеляване, като хранителни продукти и медикаменти, със съгласието на заинтересованата високодоговаряща страна ще бъдат предприети действия за оказване на помощ, които имат изключително хуманитарен характер и се провеждат без никакво неблагоприятно различие.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文