TO THE NEW RULES - превод на Български

[tə ðə njuː ruːlz]
[tə ðə njuː ruːlz]
към новите правила
to the new rules
към новите условия
to new conditions
to the new circumstances
to the new environment
to new situations
to the new rules

Примери за използване на To the new rules на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should introduce all employees and users to the new rules, what to expect and how to react in case their transaction is rejected.
Нека запознаем всички служители и потребители с новите правила, какво да очакват и как да реагират в случай на отказана трансакция.
In addition, according to the new rules of hand baggage, it is impossible to transport liquids with a volume of more than 100 ml.
Освен това съгласно новите правила за ръчния багаж е невъзможно да се транспортират течности с обем над 100 ml.
According to the new rules, veterinary medicines should never be used to compensate for poor conditions of animal farming or to make animals grow faster.
Съобразно новите правила ще бъде забранено лекарствата да се използват за компенсиране на лоши условия на отглеждане на животните или за стимулиране на техния растеж.
We are delighted by the overwhelming support to the new rules on online platforms' trading practices among the members of the European Parliament.
Доволни сме от много голямата подкрепа сред членовете на Европейския парламент на новите правила за търговските практики на онлайн платформите.
The audit covered EAGF recoveries for the 2006, 2007 and 2008 financial years, all of which were subject to the new rules introduced in 2006.
Одитът обхвана възстановяването на неправомерно изплатени суми от бенефициентите по ЕФГЗ за финансовите години 2006, 2007 и 2008, които подлежат на новите правила, въведени през 2006 г.
adopting our work to the new rules and changing realities.
адаптирайки своята работа с новите правила и променящи се реалности.
they don't answering to the new rules.
в случай че не отговарят на новите правила.
hyphenation patterns as well as a large thesaurus according to the new rules of German spelling.
както и голям синонимен речник в съответствие с новите правила на немския правопис.
hyphenation patterns as well as a large thesaurus according to the new rules of German spelling.
както и голям синонимен речник в съответствие с новите правила на немския правопис.
with particular regard to possible distortion of competition between companies subject to the new rules laid down in this Directive.
със специален акцент върху евентуалното нарушаване на конкуренцията между дружествата, за които са приложими новите правила, предвидени в настоящата директива;
the other part according to the new rules.
пропорционално изчислена според старите и новите правила.
AliExpress is really trying to be supportive for their customers, and therefore added to the new rules that the dispute can be opened in 15 days after the end of the purchase protection.
AliExpress наистина се опитва да подкрепя своите клиенти и следователно добави към новите правила, че спорът може да бъде открит в рамките на 15 дни след края на защитата при покупката.
arguing that companies need more time to adapt to the new rules, many of which require significant technological changes in their systems.
компаниите се нуждаят от повече време, за да се адаптират към новите правила, много от които изискват значими технологични промени в системите им.
entered into force on 11 July 2013 following a transition period to allow the whole sector to adapt to the new rules.
козметичните продукти влиза в сила на 11 юли 2013 г. след преходен период, през който промишлеността да може да се приспособи към новите правила.
Pursuant to the new rules, public documents issued in one EU Member state should be accepted as authentic by the authorities in another Member state without the need to obtain an authenticity stamp(Apostille).
Съгласно новите правила, официални документи издадени в една държава от ЕС, трябва да бъдат приети като автентични в друга държава от ЕС, без да е необходимо подобни документи да имат печат за автентичност(апостил).
According to the new rules, identity cards should be made in a common credit card format(ID-1),
Съгласно новите правила личните карти ще имат единен формат, този на кредитна карта(ID-1), ще съдържат машинночетима зона
According to the new rules on governance of the energy union, EU countries are required to develop integrated national energy
Съгласно новите правила относно управлението на енергийния съюз страните от ЕС трябва да изготвят интегрирани национални планове в областта на енергетиката
According to the new rules of governance of the energy union, EU member states are required to develop integrated national energy
Съгласно новите правила относно управлението на енергийния съюз страните от ЕС трябва да изготвят интегрирани национални планове в областта на енергетиката
I would like to make it clear that all applications submitted after 1 May this year under the proposal which is in its closing stage will be processed according to the new rules.
Бих искал да е ясно, че всички молби, подадени след 1-ви май тази година съгласно предложението, което е в своя заключителен етап, ще бъдат обработвани съгласно новите правила.
The European Parliament, for the first time in its history, has discussed the draft general budget of the European Union for 2011 according to the new rules under the Treaty of Lisbon.
За първи път в своята история Европейският парламент обсъжда проекта за общ бюджет на Европейския съюз за 2011 г. съгласно новите правила, залегнали в Договора от Лисабон.
Резултати: 68, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български