TRANSATLANTIC RELATIONSHIP - превод на Български

[ˌtrænzət'læntik ri'leiʃnʃip]
[ˌtrænzət'læntik ri'leiʃnʃip]
трансатлантическите отношения
transatlantic relations
transatlantic relationship
trans-atlantic relations
trans-atlantic relationship
трансатлантическата връзка
transatlantic bond
transatlantic link
transatlantic relationship
trans-atlantic bond
transatlantic relations
transatlantic connection
cross-atlantic link
трансатлантическото партньорство
transatlantic partnership
trans-atlantic partnership
transatlantic relationship
trans-pacific partnership
трансатлантически отношения
transatlantic relations
transatlantic relationship
трансатлантически връзки
transatlantic relationship
trans-atlantic ties
transatlantic ties
transatlantic links
transatlantic relations
трансатлантическите връзки
transatlantic bond
transatlantic ties
transatlantic relations
transatlantic links
trans-atlantic ties
transatlantic relationship
трансатлантическите взаимоотношения
transatlantic relations
the transatlantic relationship

Примери за използване на Transatlantic relationship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Join a growing network of dynamic European entrepreneurs committed to enhancing the transatlantic relationship and contributing to the growth of entrepreneurial ecosystems in their home communities.
Да се присъединят към растяща мрежа от динамични европейски предприемачи, посветени на това да подобряват трансатлантическите връзки и да допринесат за развитието на предприемаческите екосистеми на местно ниво.
growing- part of the transatlantic relationship is about issues of justice,
нарастваща- част от трансатлантическите отношения се отнася до въпросите на правосъдието,
discriminatory treatment in brazen defiance of WTO rulings has no place in a healthy transatlantic relationship.
дискриминационното отношение при безочливото погазване на разпоредбите на СТО няма място в здравите трансатлантически отношения.
Sign up with a growing network of vibrant European business owners dedicated to boosting the transatlantic relationship and adding to the development of entrepreneurial communities in their house neighborhoods.
Да се присъединят към растяща мрежа от динамични европейски предприемачи, посветени на това да подобряват трансатлантическите връзки и да допринесат за развитието на предприемаческите екосистеми на местно ниво.
Failure in Afghanistan would seriously undermine the transatlantic relationship and international stability,
Провалът в Афганистан сериозно ще подкопае трансатлантическите отношения и международната стабилност,
between European institutions and US federal states and metropolitan areas on the overall transatlantic relationship, particularly in the case of twinning relationships;.
големите градове на САЩ по отношение на цялостните трансатлантически отношения, по-специално в случая на побратимяванията на градове;
Despite its periodic tensions, the transatlantic relationship is at the heart of the EU's external relations.
Въпреки периодичните напрежения, трансатлантическите отношения са в основата на външните отношения на ЕС.
necessarily limited transatlantic relationship.
задължително ограничени, трансатлантически отношения.
I have read with interest the many recommendations in your report regarding the institutional structure of the transatlantic relationship.
С интерес прочетох множеството препоръки във Вашия доклад относно институционалната структура на трансатлантическите отношения.
US federal states as well as metropolitan areas on the overall transatlantic relationship in particular twinning relationships;.
големите градове на САЩ по отношение на цялостните трансатлантически отношения, по-специално в случая на побратимяванията на градове;
Henry Kissinger told a conference in London this week that Brexit provides a chance to renew the transatlantic relationship.
Хенри Кисинджър каза на конференция в Лондон миналата седмица, че Brexit представлява шанс да възобнови трансатлантическите отношения.
as well as the transatlantic relationship of the past seven-plus decades.
както и трансатлантическите отношения от последните седем и повече десетилетия.
is a condition for a strong and credible transatlantic relationship.
условие- за силна и надеждна трансатлантическа връзка.
We need the transatlantic relationship, and also need NATO to remain what it ultimately was for every one of us after 1989: a stabilizing force.
Ние имаме нужда от трансатлантическата връзка, имаме нужда НАТО да остане това, в което успя да се превърне за всеки един от нас след 1989 година- основа на стабилността.
The key message of the report is that we find ourselves at a very opportune time for strengthening the transatlantic relationship.
Ключовото послание на доклада е, че се намираме в много подходящ момент за укрепване на трансатлантическите отношения.
The transatlantic relationship has evolved, the document says,
Трансатлантическата връзка еволюира, се казва още в документа,
German Defense Minister Ursula von der Leyen said:"The US decision to increase the military presence here in Germany is a welcome sign of the vitality of the transatlantic relationship and a commitment to our joint security," she said.
От своя страна министърът на отбраната на Германия Урсула фон дер Лейен обяви, че„Решението на САЩ да увеличат военното си присъствие тук в Германия е добре дошло за жизнеността на трансатлантическото партньорство и е ангажимент към общата ни сигурност“.
Adding to the chorus, German Defense Minister Ursula von der Leyen announced that,"The US decision to increase the military presence here in Germany is a welcome sign of the vitality of the transatlantic relationship and a commitment to our joint security.
От своя страна министърът на отбраната на Германия Урсула фон дер Лейен обяви, че„Решението на САЩ да увеличат военното си присъствие тук в Германия е добре дошло за жизнеността на трансатлантическото партньорство и е ангажимент към общата ни сигурност“.
But these transatlantic relationship also must be able to deal with differences in opinion,
Но тези трансатлантически отношения трябва също да могат да се справят с различните мнения,
German Defense Minister Ursula von der Leyen said last month:"The US decision to increase the military presence here in Germany is a welcome sign of the vitality of transatlantic relationship and a commitment to our joint security.".
От своя страна министърът на отбраната на Германия Урсула фон дер Лейен обяви, че„Решението на САЩ да увеличат военното си присъствие тук в Германия е добре дошло за жизнеността на трансатлантическото партньорство и е ангажимент към общата ни сигурност“.
Резултати: 132, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български