UNEQUAL TREATMENT - превод на Български

[ˌʌn'iːkwəl 'triːtmənt]
[ˌʌn'iːkwəl 'triːtmənt]
неравно третиране
unequal treatment
inequality of treatment
unfair treatment
неравностойно третиране
unequal treatment
inequitable treatment
нееднакво третиране
unequal treatment
неравнопоставеното третиране
unequal treatment
неравноправно третиране
unequal treatment
неравното третиране
unequal treatment
неравностойното третиране
unequal treatment
неравнопоставено отношение
неравностойното отношение
различно третиране
different treatment
difference in treatment
differential treatment
unequal treatment
differentiated treatment

Примери за използване на Unequal treatment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This unequal treatment can discourage cross-border investments,
Това неравноправно третиране може да възпре извършването на трансгранични инвестиции,
Using the financial crisis as a justification for unequal treatment is not in keeping with European Union values.
Използването на финансовата криза като основание за нееднакво третиране не съответства на ценностите на Европейския съюз.
lead to legal insecurity, forum shopping and the risk of unequal treatment;
търсене на най-благоприятната правна система и до рискове от неравностойно третиране;
The reason for that can be anything- different physiology, unequal treatment to the proximity, different needs
Причината за това може да бъде всичко- различна физиология, неравно третиране на близостта, различни нужди
This increases the risk of low impact which may lead to an unequal treatment of the recipients of the aid.
Това увеличава риска от слабо въздействие на програмата, което може да доведе до неравностойно третиране на получателите на помощта.
According to the Commission,“BEREC noted that there have been instances of unequal treatment of data by certain operators.”.
Според Комисията,”BEREC отбелязва, че е имало случаи на нееднакво третиране на данни от някои оператори.".
However, this should not happen at the expense of unequal treatment of Bulgarian citizens abroad,
Това обаче не трябва да става за сметка на неравното третиране на българските граждани в чужбина,
Today's report shows that here have been some instances of unequal treatment of data by certain operators.
Според днешния доклад са налице случаи на неравностойно третиране на данни от някои оператори.
Commission asks SPAIN to eliminate unequal treatment for providers of school transport in Castile and León.
Комисията иска от ИСПАНИЯ да премахне неравното третиране на доставчиците на услуги за училищен транспорт в Кастилия и Леон.
encompasses various types of unequal treatment including publications off and online.
включва различни видове неравностойно третиране, включително публикации офлайн и онлайн.
A distinction must therefore be drawn between unequal treatment which is permitted under Article 58(1)(a)
Следователно трябва да се проведе разграничение между неравното третиране, разрешено по член 58, параграф 1, буква а ЕО, и произволната дискриминация,
A distinction must therefore be made between the unequal treatment permitted under Article 58(1)(a)
Следователно трябва да се направи разграничение между неравното третиране, позволено съгласно член 58, параграф 1,
Prevention of unequal treatment is a highly significant question,
Предотвратяването на неравното третиране е много сериозен въпрос,
The unequal treatment of citizens will continue
Неравното третиране на гражданите ще продължи
applicability of international agreements, to bring an end to the unequal treatment of European investors in the US on account of existing agreements of Member States;
за да се сложи край на неравното третиране на европейските инвеститори в САЩ въз основа на съществуващите споразумения на държавите членки;
A lack of Community action would conflict with the requirement of the Treaty to correct distortions of competition and unequal treatment.
Липсата на действие от страна на Общността би противоречало на изискването на Договора за поправяне на нарушенията на конкуренцията и неравното третиране.
accusations of"double standards" and unequal treatment of countries in and outside the eurozone.
предизвикаха упреци в“двойни стандарти” и неравнопоставено третиране на страните във и извън еврозоната.
Otherwise, the assessment of the deadweight might become quite subjective and lead to unequal treatment among applicants.
В противен случай оценката на икономическите загуби от неефективно разпреде- ление на ресурсите може да бъде твърде субективна и да доведе до неравнопоставено третиране на кандидатите.
To end this unequal treatment of its citizens, the EU adopted Regulation 1289/2013 to make sure reciprocity is observed.
За да се сложи край на неравното третиране на своите граждани, ЕС прие Регламент 1289/2013, за да осигури визовата реципрочност.
The commission's report shows that there has been unequal treatment of data by certain operators.
Според днешния доклад са налице случаи на неравностойно третиране на данни от някои оператори.
Резултати: 114, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български