UPRISINGS - превод на Български

['ʌpraiziŋz]
['ʌpraiziŋz]
въстания
uprising
rebellion
revolt
insurrection
insurgency
rising
бунтове
riots
rebellions
revolts
uprisings
insurgency
unrest
insurrection
mutinies
rebel
sedition
протестите
protests
demonstrations
rallies
unrest
riots
uprising
protestations
надигания
uprisings
въстанията
uprising
rebellion
revolt
insurrection
insurgency
rising
бунтовете
riots
uprisings
rebellion
revolts
insurgency
unrest
rebels
въстание
uprising
rebellion
revolt
insurrection
insurgency
rising
въстанието
uprising
rebellion
revolt
insurrection
insurgency
rising
протести
protests
demonstrations
rallies
outcry
unrest
riots
protestations
възстания
метежи

Примери за използване на Uprisings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They had put down Indian uprisings.
Те потушили въстанието на индианците маска.
With the uprisings in the Middle East, I don't think one can generalize too much.
С бунтовете в Близкия изток човек не може да генерализира.
They actively joined the uprisings in the neighboring Balkan nations.
Активно се включват и във въстанията на съседните балкански народи.
That was, without a doubt, demonstrated by three uprisings.
Това без съмнение е демонстрирано от три въстания.
Carlist uprisings.
Карлистки бунтове.
The uprisings begin when people feel cheated by change.
Бунтовете започват, когато хората се чувстват измамени от промяната.
Local Nature of Uprisings.
Локалният характер на въстанието.
Arab armies helped ruling regimes win their civil wars and put down uprisings.
Арабските армии подпомагаха управляващите режими да побеждават в гражданските войни и потушаваха въстанията.
We live in an epoch of uprisings and massacres.
Настъпила бе епохата на въстания и кланета.
The Shinsen militia must put down uprisings.
Милицията Shinsen трябва да потушава бунтовете.
We welcomed the coming of democracy when the revolts and uprisings began.
Ние приветствахме идването на демокрацията, когато започнаха бунтовете и въстанията.
There will be no stopping the uprisings now.
Сега нищо вече не може да спре въстанието.
There were uprisings.
Има въстания.
Turkey facing hurdles over uprisings in Syria.
Турция е в трудна ситуация заради бунтовете в Сирия.
Panayot Volov- for his participation in the uprisings for the liberation of Bulgaria.
Панайот Волов- заради участието му във въстанията за освобождението на България.
Haiti, the US Army carries out a 19-year occupation after the suppression of the uprisings.
Хаити, армията на САЩ осъществява 19-годишна окупация след потушаване на въстанието.
Thousands of Palestinians and Israelis died in two previous uprisings.
Палестинците и израелците дадоха хиляди жертви при предишните две въстания.
emerging from uprisings in Arab countries.
идещ от бунтовете в арабските страни.
Another bad side effect of morale drops can be revolts and uprisings.
Друг отрицателен ефект на спада в бойния дух могат да бъдат бунтовете и въстанията.
Notes on Bulgarian Uprisings.
Записки по българските въстания.
Резултати: 496, Време: 0.0673

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български