VIRTUE OF ARTICLE - превод на Български

['v3ːtʃuː ɒv 'ɑːtikl]
['v3ːtʃuː ɒv 'ɑːtikl]

Примери за използване на Virtue of article на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Report likewise contains a résumé of what is important in the documents communicated to the Bureau by the Powers in virtue of Article 43, paragraphs 3 and 4.
Отчетът съдържа също така и кратко изложение на същественото съдържание на документите, съобщени на бюрото от държавите въз основа на член 43, ал.
Judgments given in other Member States by virtue of Article 6(2), or Article 11 shall be recognised
Съдебни решения, постановени в други държава-членки по силата на член 6, параграф 2 или член 11, се признават и изпълняват в Германия
It does not apply to tax which, by virtue of Article 21(1)(c) of the directive,
Тя не се прилага за данъците, които по силата на член 21, параграф 1,(в) от директивата,
The Report likewise contains a summary of the more important contents of the documents communicated to the Bureau by the Powers in virtue of Article 43, paragraphs 3 and 4.
Отчетът съдържа също така и кратко изложение на същественото съдържание на документите, съобщени на бюрото от държавите въз основа на член 43, ал.
the Commission may already adopt the present Delegated Decision by virtue of Article 311 of Directive 2009/138/EC.
Комисията вече може да приеме настоящото делегирано решение по силата на член 311 от Директива 2009/138/ЕО.
Judgments given in other Member States by virtue of Article 6(2), or Article 11 shall be recognised
Съдебни решения, постановени в държава членка по силата на член 8, параграф 2 или член 13, се признават и изпълняват в съответствие
Consequently, the tender procedure for awarding rights to provide national broadcasting services must, by virtue of Article 49 EC,
Следователно по силата на член 49 ЕО тръжната процедура, която цели разпределянето на права за предоставяне на услуги за национално телевизионно разпръскване, трябва да е
if the courts whose jurisdiction they purport to exclude have exclusive jurisdiction by virtue of Article 16.
чиято компетентност те претендират да изключат, имат изключителна компетентност по силата на член 24.
The Committee of Ministers, by virtue of Article 15.b.
Съветът на министрите, по силата на член 15.
cancelling legal aid by virtue of Article 6 are of an administrative nature,
прекратяващо правна помощ по силата на член 6 са от административен характер,
The Commission is responsible for the implementation of the general budget of the European Union by virtue of Article 274 EC.
Комисията е натоварена с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз по силата на член 274 ЕО.
This Directive shall apply to interest paid by a paying agent established within the territory to which the Treaty applies by virtue of Article 299 thereof.
Настоящата директива се прилага към лихви, платени от агент по плащанията, установен на територията, към която се прилага Договорът по силата на член 299 от него.
the citizen affected should also, by virtue of Article 13, art.
засегнатите граждани също трябва, по силата на член 13, чл.
limitations on that right may not exceed those considered legitimate by virtue of Article 11(2) of the ECHR.
ограниченията на това право не могат да надвишават считаните за законни по силата на член 11, точка 2 от ЕКПЧ.
Specifications adopted by the Commission apply by virtue of Article 5 of the ITS Directive,
Приетите от Комисията спецификации се прилагат по силата на член 5 от Директивата за ИТС,
By virtue of Article 38 of the amended Act of 10 August 1991 regarding the profession of lawyer(avocat), a lawyer's total fees
По силата на член 38 от изменения Закон от 10 август 1991 г. за адвокатската професия адвокатът сам определя размера на своите хонорари
Judgments given in the other Contracting States by virtue of Article 6(2) or Article 10 shall be recognised
Съдебни решения, постановени в държава членка по силата на член 8, параграф 2 или член 13, се признават и изпълняват в съответствие
The compensation that the carrier may be owed for non-compliance with the obligation imposed on him by virtue of article 10 is limited to the agreed price for the rental of the ship.
Обезщетението, че превозвачът може да бъде задължен за неспазване на задължението, наложено му по силата на член 13.3, се ограничава до договорената цена за отдаване под наем на кораба.
By virtue of Article 50 of the Constitution,
По силата на член 50 от Конституцията, законите,
applicable to the relations between the Community and Denmark by virtue of Article 2 of this Agreement,
приложими към отношенията между Общността и Дания по силата на член 2 от настоящото споразумение,
Резултати: 521, Време: 0.0398

Virtue of article на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български