WAS CHASING - превод на Български

[wɒz 'tʃeisiŋ]
[wɒz 'tʃeisiŋ]
преследваше
chased
pursued
persecuted
followed
after
haunted
hunted
stalked
prosecuted
гонеше
chasing
pursued
he was persecuting
преследва
pursues
chasing
haunts
after
follows
persecutes
hunts
prosecuted
stalking
преследвах
chased
pursued
i followed
i persecuted
hunted
i was after
was stalking
гони
chasing
goni
pursued
expels
run
followed
drive away
away
hunts
tagger
преследваха
pursued
chased
persecuted
after
haunted
followed
hunted
hounded
they were prosecuting
подгони
chased
came after
went after
pursued
drove

Примери за използване на Was chasing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You pup was chasing my kitten again.
Кучето ти, отново преследваше котето ми.
ran out of here like somebody was chasing him.
избяга сякаш някой го гонеше.
When I was chasing you around New York,
Когато те преследвах из Ню Йорк,
She had no doubt that Takeshi was chasing after her.
Тя не се съмняваше повече, че Диймс я преследва.
Some gang was chasing me.
Едни момчета ме преследваха.
I had a dream when I was young that I big ugly man was chasing me.
Като малка имах сънища, че някой лош ме гони.
He was chasing me.
Той ме преследваше.
At least I'm not like that one guy you trained… that was chasing aliens.
Поне не съм като онзи, който тренирахте… онзи който гонеше извъмземни.
I hid out here once when I was chasing a breakout.
Веднъж се крих тук, когато преследвах еволюиращ.
Dani, I need to know why that man was chasing you.
Дани искам да знам, защо този мъж те преследва.
Someone was chasing him.
Някакви хора го преследваха.
You didn't know who was chasing you.
Ти не си знаел кой те гони.
The man was chasing me.
Мъжът ме преследваше.
You know the guy who was chasing you?
Познаваш този, който те гонеше?
I met him when I was chasing Noriega around Panama.
Срещнах се с него, когато преследвах Нориега около Панама.
You just downed that like somebody was chasing you.
Изглеждаш така, като че линякой те преследва.
No, the dude he was chasing.
Не, пичът, дето го преследваха.
I had dream the other night, a wolf was chasing me through the airport trying to kill me.
Снощи сънувах, че един вълк ме гони през летището.
While the vampire was chasing us, we.
Докато вампирът ни преследваше, ние.
You didn't say that when Big-Dick Bubba was chasing you around the cell.
Не каза това, когато Големия Буба те гонеше около клетката.
Резултати: 168, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български