е създадена
was established
was created
was founded
is designed
was set up
was formed
was made
was built
was developed
was born беше създаден
was created
was established
was set up
was designed
was formed
was made
was founded
was developed
was built
was born е основана
was founded
was established
is based
was formed
was created
was set up
was started
was built
was incorporated е учредена
was established
was founded
was created
was set up
is incorporated
was formed
was constituted
was instituted се създава
is created
creates
was established
is made
is produced
is formed
is generated
is set up
sets up
was founded създаването
creation
creating
establishment
setting up
establishing
making
formation
inception
building
founding е настроен
is set
is tuned
is configured
is setup
is adjusted
is attuned
is hardwired
is calibrated е натопен
was framed
he's being framed
is being set up съставянето
compilation
compiling
drawing up
drafting
composition
formation
establishment
creating
preparation
composing са създадени
are created
are designed
are made
were established
are built
are set up
were founded
are produced
were developed
are generated беше натопен е издигнат е въведена бе сформирана била установена беше уредено
The company was set up by my grandfather in 1931. Компанията е основана през 1934 г. от моя дядо. As part of this, the Fight Against Fraud Department was set up . The Foundation was set up by an endowment fund. Фондацията е учредена с дарителски фонд. In November 1941, a branch of the History Library was set up at Kurskaya station. През ноември 1941 г. на станция"Курская" се създава филиал на историческата библиотека. According to Ira, the deal for the GLONASS zero day was set up through Neidra Industries. Според Ира, сделката за GLONASS"Нулев ден" е настроен чрез Neidra Industries.
These partnerships were entered into by the Council long before the EEAS was set up . Тези партньорства са сключени от Съвета дълго преди създаването на ЕСВД. Our organisation was set up . Article 29 Working Party was set up under Directive 95/46/EC. Тази работна група е създадена съгласно член 29 от Директива 95/46/ ЕО. The European Investment Bank(EIB) was set up in 1958 by the Treaty of Rome. Европейската инвестиционна банка(ЕИБ/EIB) е основана през 1958 г. съгласно Римския договор. After the First World War the League of Nations was set up . След края на Първата световна война се създава Лигата на народите. Commander Davis was set up . Командир Дейвис е натопен . Wyatt Earp, looks like you weren't the only one who was set up . Уайът Ърп, изглежда, като че ли не са били само един, който беше създаден . Неро беше натопен . This organization was set up by Gianni Versace. Фирмата е създадена от Джани Версаче. Japan Airlines was set up in 1951. През 1951 г. са създадени японските аеролинии(Japan Airlines). Suzuki was set up in 1909 by Michio Suzuki. Компанията Сузуки е основана през 1909-та година от Мичио Сузуки. In 1913 the Federal Reserve was set up . През 1913 г. се създава Федералния Резерв. What if Ramsey was set up ? Ами ако Рамзи е натопен ? He was set up . You know it, Priscilla. Той беше натопен и ти си наясно, Присила. The special electronic mailbox for lawyers was set up on 28 November 2016. Специалната електронна пощенска кутия за адвокатите е въведена на 28 ноември 2016 г.
Покажете още примери
Резултати: 1159 ,
Време: 0.103