WE'RE GONNA GO - превод на Български

[wiər 'gɒnə gəʊ]
[wiər 'gɒnə gəʊ]
отиваме
we're going
we will go
do we go
we're goin
heading
ще
will
would
gonna
are going
shall
are
ще ходим
will walk
we would go
we're goin
we're driving
we're gonna go to
i will go
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
is going to be
will take
ние ще тръгваме
we're gonna go
we will go
we're leaving
we're going now
we're going to get going
we will be off
да идем
to go
to get
to come
заминаваме
we're going
we're leaving
we will leave
we're moving
do we leave
we would leave
we will go
отидем
go
we get
come
излизаме
go out
get out
we're dating
coming out
we leave
exit
hang out
we emerge
ще си тръгнем
we will leave
we will go
we will be on our way
we're gonna leave
we're going to leave
we're gonna go
we walk away
shall take our leave
we will walk away
ние ще си

Примери за използване на We're gonna go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we're gonna go Prince, I think we should go, like.
Ако отидем до Принс, мисля, че трябва да отидем като.
We're gonna go now.
Actually, we're gonna go see a movie.
Всъщност ще гледаме филм.
I think we're gonna go visit grandpa again.
Мисля да идем да видим дядо отново.
We're gonna go to Connecticut for a few days.
Отиваме в Кънектикът за няколко дни.
We're gonna go on an adventure, Yeah?
Заминаваме на пътешествие, нали?
We're gonna go for a walk.
Излизаме на разходка.
We're gonna go someplace and hang out.
Ще ходим някъде да се помотаем.
We're gonna go for a little drive.
Ще се поразходим малко.
We're gonna go find Ronnie's old GTO.
Ще намерим старото GTO на Рони.
We're gonna go to England.
Отиваме в Англия.
OK. We're gonna go.
Добре, ние ще тръгваме.
Huck, I know where we're gonna go, and I'm gonna be with you.
Хък! Знам къде да идем. Идвам с теб.
So tonight, we're gonna go to Tijuana.
Така че довечера… заминаваме за Тихуана.
We're gonna go, we're gonna get out of here.
Ще си тръгнем, ще излезнем от тук.
Hey Stan, we're gonna go to the movies.
Стан, ще ходим да гледаме филм.
We're gonna go tobogganing.
Ще се позабавляваме.
We're gonna go watch a Bears' game on TV.
Ще гледаме Мечките по телевизията.
We're gonna go to 2nd between c and D.
Отиваме на"2-ра" между"C" и"D".
Hey… we're gonna go, but I wanna say happy birthday.
Ние ще тръгваме, само да ти кажа пак Честит рожден ден.
Резултати: 678, Време: 0.0824

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български