WE ARE OBLIGED - превод на Български

[wiː ɑːr ə'blaidʒd]
[wiː ɑːr ə'blaidʒd]
сме длъжни
must
we are obliged
we are required
have to
we are obligated
we are bound
are committed
we are duty-bound
we should be
must be ready
сме задължени
we are required
we are obliged
we are obligated
obligation
we owe
must
we are bound
we are compelled
indebted
we are forced
ние се задължаваме
we undertake
we are committed
we are obliged
we pledge
we will commit
we are obligated
we are required
принудени сме
we are forced
we are obliged
we are compelled
be what we must
ние трябва
we must
we need
we should
we have to
we gotta
we got
we ought to
we're supposed
we shall
we want
бъдем задължени
we are compelled
we are obliged
be liable
ние се ангажираме
we are committed
we undertake
we engage
we promise
we are engaging
we pledge
we are dedicated
we have committed
we strive
наш дълг е
it is our duty
it is our responsibility
it's our job
we have a duty
it is incumbent upon us
it's our obligation
is our duty to be
we are duty-bound
we are obliged
we have an obligation

Примери за използване на We are obliged на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are obliged to deliver products free from defects.
Ние сме длъжни да доставяме стоки без дефекти.
We are obliged to ensure these funds.
Ние сме длъжни да ги заложим тези средства.
We are obliged to do this work.
Ние сме длъжни да вършим тази работа.
We are obliged to deliver the product without defects.
Ние сме длъжни да доставяме стоки без дефекти.
In any case, we are obliged to inform our readers about the potential threat.
Във всеки случай, ние сме задължени да информираме нашите читатели за потенциалната заплаха.
We are obliged to deliver the Goods free from defects.
Ние сме длъжни да доставяме стоки без дефекти.
We are obliged to ask you to agree to this.
Ние сме длъжни да ви помолим да се съгласите с това.
We are obliged to study the size
Ние сме длъжни да изследваме размера
We are obliged to ask you to agree to this.
Ние сме длъжни да ви помоля да се съгласи с това.
We are obliged to provide a product without defects.
Ние сме длъжни да доставяме стоки без дефекти.
We will undertake the actions that we are obliged to undertake and will most probably declare them‘persona non grata'.”.
Ще предприемем действията, които сме длъжни да предприемем и най-вероятно ще ги обявим за"персона нон грата".
Under current law we are obliged to inform customers about the existence of the European Online Dispute Resolution platform.
Сме задължени да информираме потребителите си за платформата на Европейската Комисия за онлайн разрешаване на спорове.
Furthermore, we will transfer your data only, if we are obliged to do so by official or court orders.
Освен това ще прехвърлим вашите данни само ако сме длъжни да го направим с официални или съдебни разпореждания.
We will delete the data immediately, unless we are obliged to store it due to commercial
Ние незабавно ще изтрием данните, ако не сме длъжни да ги съхраняваме поради търговски
When transfering data we are obliged to ensure that the receiver of such data follows the same measures of security for storage
Когато разкриваме личните Ви данни, ние се задължаваме да гарантираме, че получателят на данните следва същите мерки за защита
Due to legal guidelines we are obliged to transmit your personal data to third parties in certain cases.
Поради законови разпоредби, в определени случаи сме задължени да предоставим личните Ви данни на трети страни.
We are obliged to feed our slaves well,
Принудени сме да храним нашите роби добре,
Due to legal requirements, we are obliged to pass on your personal data to third parties in certain cases.
Поради законови разпоредби, в определени случаи сме задължени да предоставим личните Ви данни на трети страни.
We are obliged, after checking the matter to offer You our written statement in a period of 30 days from the date of entry of the claim.
Ние се задължаваме, след извършване на необходимите проверки, да Ви представим нашето писмено становище в срок от 30 дни от датата на постъпване на рекламацията.
Consequently, we are obliged to notify you of the personal data that is collected or used.
Поради това сме длъжни да Ви информираме кои лични данни се събират или използват.
Резултати: 416, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български