WE DON'T UNDERSTAND - превод на Български

[wiː dəʊnt ˌʌndə'stænd]
[wiː dəʊnt ˌʌndə'stænd]
не разбираме
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не знаем
no idea
are not sure
не разберем
we know
we find out
we figure out
we do not understand
we learn
you realize
we do not comprehend
не познаваме
we don't know
we don't understand
are not familiar
we have never met
never knew
no knowledge
are not aware
не осъзнаваме
we don't realize
are not aware
we don't know
don't realise
are not conscious
don't understand
don't comprehend
fail to realize
are unaware of
не разбирам
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не разбира
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding

Примери за използване на We don't understand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is a lot we don't understand about babies.
Все още има много неща, които не знаем за бебета.
We don't understand taxes.
Не разбирам от данъци.
Every guy will admit it, we don't understand women.
Всеки мъж ще признае, че не разбира добре жените.
Brent says we don't understand their methods.
Брент казва, че не разбираме техните методи.
There's a lot we don't understand.
Доста неща не знаем.
We don't understand this decision.
Не разбирам това решение.
There's a lot we don't understand.
Има много, което не разбираме.
There are so many things in the world that we don't understand!
Има толкова много неща в света, които не знаем!
We are often not understood, and often we don't understand them.
Хората често не ме разбират, а аз още по-често не разбирам тях.
There are many things we don't understand, Severus.
Има много неща, които не разбираме, Северус.
There's a lot we don't understand.
Много неща не знаем.
Especially those we don't understand.
Особено онези, които не разбирам.
There are many things we don't understand.
Много неща не разбираме.
We mock what we don't understand.
Ние пародираме това което не знаем.
I'm sorry, sir, we don't understand.
Прощавайте, но не разбирам.
There are still many things we don't understand.
Все още има много неща, които не разбираме.
And especially to those who we don't understand.
Особено онези, които не разбирам.
Mrs Hammill, we don't understand.
Г-жо Хамил, не разбираме.
Especially the ones that we don't understand.
Особено онези, които не разбирам.
Onora O'Neill: What we don't understand about trust.
Onora O'Neill: Какво не разбираме относно доверието.
Резултати: 416, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български