WE ENDED UP - превод на Български

[wiː 'endid ʌp]
[wiː 'endid ʌp]
в крайна сметка
ultimately
in the end
finally
bottom line
се озовахме
we found ourselves
we ended up
we got
up
we wound up
we came
are we
завършихме
we finished
completed
we graduated
we ended
concluded
graduation
приключихме
we're done
we finished
's over
we closed
we ended
completed
we have done
's a wrap
we have concluded
we finalized
се оказахме
found ourselves
we ended up
up
it turned out
стигнахме до
we got to
we came to
we made it to
we reached out to
we ended up
we went to
arrived to
ние свършихме
we did
we're finished
we ended up
we have finished
попаднахме
we came
we found
we ran into
we got
we stumbled
we ended up
we were caught
we fell
we bumped into
we are trapped
в края на краищата
after all
in the end
eventually
ultimately
all in all
се озоваваме
we find ourselves
we end up
up

Примери за използване на We ended up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Somehow we ended up at this god forsaken place.
Някак си стигнахме до това забравено от бога място.
I'm glad we ended up like this tonight.
Приятно ми е, че приключихме така.
We just wanted to see the park and we ended up in here.
Просто искахме да разгледаме парка и се озовахме тук.
We ended up choosing another community that was closer to my home.
В края на краищата избрахме по-малка пещера, която беше по-близо до къщата на семейството ми.
Just how we ended up on this plane together.
За това как попаднахме на един и същи самолет.
So we ended up with this instead….
Е ние свършихме тази работата вместо….
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story.
В крайна сметка изпратихме двама човека в Багдад да проучат още историята.
The last time we didn't back away from a fight, We ended up here.
Когато последния път не отстъпихме, се озовахме тук.
We analysed how many different types of hard feed exist and we ended up with 140.
Анализирахме колко вида твърда храна съществува и стигнахме до 140 вида.
We ended up arriving in South Boston at 11:25 pm.
В Края на краищата пристигнахме в South Boston, VA oколо 11:23 вечерта.
We ended up in minutes.
Ние свършихме за минути.
Money was a sensitive issue, and we ended up fighting about it almost every day.
Парите бяха чувствителен въпрос и в крайна сметка се сражавахме почти всеки ден.
We were at the Colonel's and we ended up on a stage.
Бяхме у полковника, после се озовахме на една сцена.
I'm really glad we ended up here.
Наистина се радвам, че стигнахме до тук.
Instead of flying to the Caribbean, we ended up here because of her leg.
Имахме билети за Карибите, но заради крака й попаднахме тук.
We ended up ordering pizza.
В крайна сметка поръчахме пица.
I do not remember what happened, but we ended up in a car.
Не си спомням какво се случи, но се озовахме в кола.
We ended up not playing at all.
А в крайна сметка не играхме.
It's so coincidental that we ended up here.
Интересно съвпадение, че се озовахме тук.
You hid it in an old clown doll which we ended up finding.
Скрил си я в една стара клоунска кукла, която в крайна сметка намерихме.
Резултати: 161, Време: 0.0956

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български