WHEN YOU READ - превод на Български

[wen juː red]
[wen juː red]
когато четете
when you read
by the time you read
when reading
if you're reading
when you hear
след като прочетете
after reading
after checking out
after reviewing
когато четеш
when you read
by the time you read
whenever you read
когато прочетеш
when you read
by the time you read
когато прочете
when you read
когато четем
when we read
once we read
whenever we read
when reading
when we learn
когато прочетохте
when you read
when you saw
като прочитате

Примери за използване на When you read на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when you read, you… Read this.
Когато четеш, ти… прочети това.
When you read your cousin Nicole's announcement, you didn't have a problem with it.
Когато прочете обявлението на братовчедка си Никол нямаше проблем с това.
When you read my letter," do not be angry.
Когато прочетеш писмото ми не се ядосвай.
What did you think when you read that title?
Какво си помислихте, когато прочетохте заглавието?
You find out when you read the book!
Ще разберете, когато прочетете книгата!
When you read you begin with.
Когато четете започвате с.
When you read something in extremities, this is intensity.
Когато четеш нещо, което е в крайности, това е наситеност.
When you read anything, it is a learning experience.
Когато четем словото, то е една опитност.
When you read my letter".
Когато прочетеш писмото ми.
But what actually happens inside your brain when you read a great novel?
Какво всъщност се случва в главата на човек, когато чете фантастика?
You will see why I say this when you read the book.
Ще разберете, защо го нарекох така, когато прочете книгата.
How old was you when you read the book?
На колко години бяхте, когато прочетохте този роман?
When you read this prayer, it sounds incredibly selfish.
Когато прочетете тази молитва, тя звучи невероятно егоистична.
But when you read the classics, those walls disappear.
Но когато четете класиците, тези стени изчезват.
Prabhupāda: When you read Bible, you follow spiritual master.
Прабхупада: Когато четеш Библията, ти следваш духовен учител.
When you read a book, all of.
Все пак, когато прочетеш дадена книга, всичко….
How old were you when you read that book?
На колко години бяхте, когато прочетохте този роман?
Remember the other night when you read my mind?
Помниш ли онази нощ, когато прочете мислите ми?
You say that everything changes when you read.
Защото, казват, всичко се променя, когато четем.
Don't rush when you read.
Да не бърза когато чете.
Резултати: 579, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български