WILL BE PERMITTED - превод на Български

[wil biː pə'mitid]
[wil biː pə'mitid]
ще бъде разрешено
will be allowed
would be allowed
will be permitted
shall be allowed
would be permitted
shall be permitted
will be authorised
will be authorized
will be resolved
it shall be permissible
ще бъде позволено
will be allowed
would be allowed
will be permitted
would be permitted
shall be allowed
shall be permitted
it will be permissible
to be allowed
are going to be allowed
ще могат
can
will be able
may
would be able
able
will be allowed
will allow
will enable
се разрешава
is allowed
is permitted
shall be permitted
authorising
shall be authorised
is authorised
is authorized
is resolved
is granted
resolved
ще бъдат разрешени
will be resolved
will be solved
will be allowed
would be solved
will be permitted
would be allowed
would be permitted
will be enabled
shall be authorised
would be authorised
ще бъдат допускани
will be allowed
will be accepted
will be admitted
would be allowed
will be authorised
will be permitted
няма да бъде допуснат
would not be allowed
will not be admitted
won't be allowed
will be permitted
not be allowed
ще бъдат допуснати
will be allowed
will be admitted
would be allowed
will be permitted
will be accepted
shall be allowed
се позволява
are allowed
allowing
is permitted
enabling
let
is permissible
ще бъде разрешена
will be allowed
will be resolved
of which shall be authorized
will be permitted
will be solved
you will be authorized
shall be permitted
would be allowed

Примери за използване на Will be permitted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only winter hats will be permitted between the months of November…
Само зимните шапки ще бъдат разрешени между Ноември… и Февруари,
On that date, only the police and army members will be permitted to carry weapons in public places.".
На тази дата само на служителите от полицията и армията ще бъде разрешено да носят оръжие на обществени места.".
early adoption will be permitted.
по-ранното прилагане се разрешава.
The companies that do not meet the requirements will be permitted to serve the domestic market only.
Дружествата, които не отговарят на изискванията, ще могат да обслужват единствено вътрешния пазар.
Those who qualify for visas will be permitted to travel to and apply for admission to the United States.
На тези, които отговарят на изискванията за виза, ще бъде разрешено да пътуват и да кандидатстват за достъп до Съединените Щати.
The good news: credit card treansactions will be permitted when paying for goods
Добрата новина: транзакциите с кредитни карти ще бъдат разрешени, когато се плаща за стоки
only residents of Luoyang will be permitted into the city.
само жители на Люян ще бъдат допускани в града.
Because of my transgressions neither one of us will be permitted to consult for the department again.
Заради моите прегрешения нито един от нас няма да бъде допуснат да консултира отново участъка.
Domestic and foreign banks will be permitted to vote as if they were human beings, and their votes will outnumber those cast by real people.
На местни и чуждестранни банки ще бъде разрешено да гласуват, сякаш са човешки същества.
If you are particularly vulnerable, audiovisual recordings of your statements will be permitted in any event, even where this is not absolutely necessary.
Ако сте особено уязвим, във всеки случай се позволява използването на аудиовизуални записи на Вашите показания дори когато това не е абсолютно необходимо.
After proper registration and payment, you will be permitted to download or otherwise use the Services through compatible mobile phones
След вашия оператор потвърди пред нас си регистрация и плащане, ще бъде разрешено да изтеглите или по друг начин използвате Услугите чрез съвместими мобилни телефони
neither one of us will be permitted to consult for the department again.
че заради моите прегрешения нито един от нас няма да бъде допуснат да консултира отново участъка.
No work wear of any kind, including work boots, will be permitted in the dining or relaxation areas.
Не се позволява носенето на работно облекло от всякакъв вид и работни обувки в зоните за хранене или релаксация.
In exceptional cases, and when no other transport means are available, travel by plane will be permitted.
В изключителни случаи и когато няма други транспортни средства, ще бъде разрешено и пътуването с самолет.
until 31 December 2008 a margin of tolerance of 15% of weight will be permitted for hake between 15 and 20 cm.
до 31 декември 2008 г. границата на толеранса от 15% от теглото ще бъде разрешена за хек между 15 и 20 cm.
Only those 21 and over will be permitted to consume alcoholic beverages.
Освен това само тези пътници на 21 и повече години ще бъде разрешено да закупят или да консумират алкохол.
I know it doesn't seem like it now, but one day magic will be permitted once again.
Знам, че ще ти прозвучи невероятно, но един ден магията отново ще бъде разрешена.
Once airline/train tickets have been ticketed, no changes by prize winners will be permitted.
След като самолетните билети бъдат издадени, няма да се допускат промени от страна на Носителите на наградите.
Will be permitted to stay at his girlfriend's home until he has so his emancipation plan is shack up with his girlfriend?
Да му бъде позволено да остане в дома на приятелката си… Значи планът му за освобождение е да живее незаконно с приятелката си?
Once airline tickets ahave been ticketed, no changes by Contest Winners will be permitted.
След като самолетните билети бъдат издадени, няма да се допускат промени от страна на Носителите на наградите.
Резултати: 66, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български