WILL BE PERMITTED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː pə'mitid]
[wil biː pə'mitid]
se permitirá
allow
to enable
to permit
let
afford
podrán
power
able
can
may
possession
unable
se autorizará
authorizing
to approve
se permitirán
allow
to enable
to permit
let
afford
se permite
allow
to enable
to permit
let
afford
se permiten
allow
to enable
to permit
let
afford
podrá
power
able
can
may
possession
unable
pueden
power
able
can
may
possession
unable

Examples of using Will be permitted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No additional visitors or guests will be permitted in addition to the passports received.
No se admitirán huéspedes ni visitas adicionales que no figuren en los pasaportes proporcionados.
Will be permitted to cast a ballot.
Se les permitirán emitir una boleta electoral.
Discovery will be permitted pursuant to the applicable arbitration rules.
El descubrimiento será permitido conforme a las reglas de arbitraje aplicables.
The traffic in drugs will be permitted, but controlled.
Permitiremos el tráfico de drogas, pero controlado.
In this case the substitution will be permitted before the throw-in is administered.
En este caso, se concede la sustitución antes de administrarse el saque.
Doc West will be permitted to play out his hand.
Doc West tiene permiso de jugar esta mano.
Entry will be permitted on a first-come-first-served basis.
La entrada será permitida por orden de llegada.
Walk-ins will be permitted on the day of the exam.
Walk-ins serán permitidos en el día del examen.
Commercial activities will be permitted in some National Parks.
Las actividades comerciales estarán permitidas en algunos Parques Nacionales.
I'm not sure I will be permitted to come back to the university.
No estoy seguro de que se me permita volver a la universidad.
These people will be permitted to pay their pre-registration to validate.
Estas personas entonces serán autorizadas a pagar su preinscripción para validarla.
No smoking of any kind will be permitted on any stateroom verandah. Hurtigruten.
Fumar de cualquier tipo queda prohibido en los balcones de las habitaciones. Hurtigruten.
Only one entry per contestant will be permitted in any of the above categories.
Solo se admitirá una obra por participante en cualquiera de las categorías descritas.
Who will be permitted to survive the Great Apocalypse?
¿A quién se le va a permitir sobrevivir a la gran tribulación?
The Avatar will be permitted to continue so long as she solely bends water.
Al Avatar se le será permitido continuar siempre que sólo controle el agua.
The master builder will be permitted to come up to the princess?
¿Al Maestro Constructor se le permitirá acercarse a la princesa?
Photography: Photography will be permitted, except in the interior of the Temple.
Fotografía: Estará permitido, excepto en el interior del Templo.
All processing audio-video will be permitted if in compliance with YouTube.
Todo el procesamiento de audio-video será permitido si cumple con YouTube.
Each traveler will be permitted one free carry-on bag.
A cada viajero se le permitirá una bolsa de mano gratuita.
Only students with valid passes will be permitted to ride the school bus.
Solamente los estudiantes con pases validos serán permitidos para viajar en el autobús/bus escolar.
Results: 222, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish