WILL BE THE END - превод на Български

[wil biː ðə end]
[wil biː ðə end]
ще е краят
will be the end
's the end
would end
will the outcome be
is finished
ще бъде краят
will be the end
shall be the end
would be the end
ще бъде крайният
will be the end
ще бъде сетнината
shall be the end
will be the end
will be the outcome
ще е края
will be the end
would be the end
to be the end
's gonna be over
will all be over
ще бъде края
will be the end
shall be the end
would be the end
ще бъде край
will be the end
shall be the end
would be the end
ще изчезне
will go away
will be gone
will vanish
will fade
would vanish
to disappear
will perish
he will disappear
would go away
will be extinct
ще приключи
will be over
will close
will conclude
will finish
would be over
will complete
to end
gonna be over
will terminate
will wrap up
ще бъдат края

Примери за използване на Will be the end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will be the end of the story.
Това ще е края на историята.
It will be the end for you guys too!
Това ще бъде края и за вас!
It will be the end of the world.
Това ще е краят на света.
And it will be the end.
И това ще бъде краят.
And it will be the end of America.
Това ще е края на САЩ….
It will be the end of the Valois line.
Това ще бъде края на династията Валоа.
Above all, the price will be the end of Turkey's friendship," Davutoglu said.
Преди всичко цената ще бъде край на приятелството на Турция," каза Давутоглу.
This will be the end of democracy.
Това ще е краят на демокрацията.
Kill me, and that will be the end for us.”'.
Убийте ме и това ще бъде краят за нас.".
What will be the end of this game?
Какъв ще бъде края на играта?
Black Sunday will be the end for many, but a new beginning for us.
Черната неделя ще бъде край за мнозина, но едно ново начало за нас.
Hopefully, it will be the end of Hillary's political world.
Да се надяваме, че това ще е края на ерата на Хилиър.
If it succeeds, it will be the end of Israel.
Ако успеят, това ще е краят на Израел.
It will be the end of your career.'.
Това ще бъде краят на твоята кариера“.
I think it will be the end of Cranford as we know it.
Мисля, че това ще е края на Кранфорд.
I will make one clean shot and that will be the end of this prick.
Ще стрелям веднъж и това ще бъде края на това копеле.
And this will be the end of it.
И това ще е краят.
This will be the end of the world.
Това ще бъде краят на света.
It will be the end of life as we know it.
Това ще е края на живота, какъвто го познаваме.
This will be the end of you.
Това ще бъде края ти.
Резултати: 316, Време: 0.0919

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български