WILL TURN - превод на Български

[wil t3ːn]
[wil t3ːn]
ще превърне
to become
it will turn
will convert
is going to turn
gonna turn
would convert
he will make
it will transform
would have turned
will translate
ще се обърне
will turn
would turn
will be paid
will address
will approach
shall be turned
would roll over
's going to turn
will be reversed
will look
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще насочат
will turn
will focus
will direct
heading
point
will target
will channel
it would channel
will redirect
ще навърши
will turn
will be
turns
се обръща
turns
is paid
addresses
appeals
calls
is given
refers
is reversed
looks
flips
ще се завърти
will rotate
will turn
will spin
would rotate
превръща
becoming
turns
makes
converts
transforms
translates
ще преобърне
will turn
would overturn
will overturn
will transform
will change
to reverse
would upend
will upend
ще се развият
will develop
will unfold
will evolve
would develop
will turn
will grow
will progress
were going to turn out
be developed
would turn
ще се оцвети
ще се върти
ще се окаже

Примери за използване на Will turn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your immune system will turn against you.
Имунната ти система се обръща срещу тебе.
Venus will turn direct on November 16th.
Венера ще стане директна отново на 16 ноември.
This will turn the man into a Devil.
Тя превръща човека в демон.
A collection that will turn the fashion world on its axis.
Колекция, която ще преобърне модния свят.
Madonna will turn 60 on 16 August.
Мадона ще навърши 60 години на 16 август.
This will turn a small space into a virtual room.
Това ще превърне малко пространство във виртуална стая.
Sooner or later every soul will turn toward authentic power.
Рано или късно всяка душа ще се обърне към истинската сила.
She will turn one and a half times into the promenade position.
Тя ще се завърти един път и половина… в позиция за промнад.
Then it will turn into a red giant.
Вместо това то ще стане червен гигант.
Then they will turn to the IMF.
Тогава той се обръща към МВФ.
Power will turn even saints into savages.
Безкрайната власт превръща и светеца в дивак.
We have no guarantees of how this will turn out--.
Нямаме гаранция как ще се развият нещата.
Kemper will turn 35 years old in May of 2015.
Кери Бише ще навърши 35 години през май 2015 г….
It will turn his world upside down in a good way.
Той ще преобърне света ви с главата надолу в хубавия смисъл.
Maybe Hera will turn you all into dogs.
Може би, Хера ще превърне всички ви в кучета.
The entire witch community will turn against you.
Цялото вещерко общество, ще се обърне срещу теб.
You never know how the wheel of fortune will turn.
Човек никога не знае как ще се завърти колелото на живота.
Our great city will turn into a purgatory!
Нашият велик град ще стане чистилище!
He will turn to Allah and say,"My Lord!
Той се обръща към Бога и пита:„Господи,!
He will turn the router back on.
Той ще включи рутера отново.
Резултати: 1659, Време: 0.0942

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български