WORKFORCES - превод на Български

работна сила
workforce
labour-power
work force
labour force
labor force
labor-power
manpower
operating force
working power
работна ръка
labor
labour
workforce
manpower
working hands
служителите
employees
staff
officials
officers
workers
personnel
servants
workforce
members
работната сила
workforce
labour-power
labor force
labour force
work force
labor-power
manpower
работни сили
labour-power
workforces
labor-powers
labor powers

Примери за използване на Workforces на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only about two-thirds of businesses with workforces survive at least two years,
Всъщност само около две трети от предприятията със служители преживяват най-малко две години,
Funding is used to develop the skills of local workforces, encourage entrepreneurship,
Финансиране се отпуска за програми, насочени към развитие на уменията на работници на местно ниво,
Whereas, at the same time, the workforces of many plants in Europe are characterised by ageing skilled workers who have nearly reached retirement;
Като има предвид, че същевременно за работната сила в много от заводите в Европа се характеризира с наличието на квалифицирани, но възрастни работници в предпенсионна възраст;
Workforces are increasingly being integrated- with each individual human worker empowered by their skillsets
За работната сила все по-важен става човешкият фактор, тъй като служителите разполагат освен със собствени умения
improving prosperity levels will depend heavily on their ability to harness innovation and the talents of their workforces.
зависи до голяма степен от способността им да прилагат иновации и да развиват уменията на човешкия си ресурс.
While today's carmakers grapple with their costly legacy of old factories and swollen workforces, new entrants will be unencumbered.".
Докато днешните производители се борят със скъпоструващото си наследство от стари фабрики и раздут персонал, новите играчи ще са облагодетелствани.
improving prosperity levels will depend heavily on their ability to harness innovation and the talents of their workforces.
зависи до голяма степен от способността им да прилагат иновации и да развиват уменията на човешкия си ресурс.
internationally diverse workforces, building and leading team efforts,
международно разнообразна работна сила, изграждане и водещи екипни усилия,
For example, increasing the scope for reduced VAT rates in sectors with unskilled workforces presupposes an inflexible labour market,
Като пример, разширяването на обхвата на намалените ставки на данък добавена стойност в сектори с нискоквалифицирана работна ръка предполага негъвкав пазар на труда,
internationally diverse workforces, building, and leading team efforts,
международно разнообразна работна сила, изграждане и водещи екипни усилия,
Today, Asian workers- some of whom constitute workforces that rival the population of a small nation- remain in the dark about what they breathe
Днес азиатски работници- някои от които представляват работна ръка съперничаща си с населението на някоя малка страна- останат в неведение за това,
The military/security complex's patronage network is built upon armaments factories and workforces, military bases
Покровителската мрежа на военно-промишления комплекс е изградена върху военни заводи и работна сила, военни бази
will help your existing team become more commercially-minded- a key skill which our IT workforces of the future will need.
ще помогнат на вашия екип да има повече търговски дух- важно умение, което в бъдеще ще бъде нужно на ИТ служителите.
low debt and skilled workforces exporting niche products to the whole world- that sounds like a pretty good formula for success in the 2010s.
силно квалифицирана работна ръка, изнасящи специализирани продукти за целия свят- звучи като сполучлива формула за успех през следващото десетилетие.
kill entire slave workforces, and to eat and defile the bodies of slain enemies and even members of their own species.
избивали поробената работна сила и изяждали и осквернявали телата на убитите врагове.
insurance executives will need to transform their workforces and cultures by putting people first.
мениджърите в застрахователните компании ще трябва да трансформират служителите си и корпоративната култура с приоритет към хората.
adequate support alongside a recruitment process that can allow people to successfully integrate into workforces around the world.
успоредно с процеса на назначаване, който може да позволи на хората да се интегрират успешно в работната сила по целия свят.
skilled workforces or essential capital expenditures necessary to sustain long-term growth,” he wrote.
квалифицирана работна ръка или основните капиталови разходи, необходими за поддържане на растежа в дългосрочен план“, написа Финк.
kill entire slave workforces, and to eat and defile the bodies of slain enemies.
избивали поробената работна сила и изяждали и осквернявали телата на убитите врагове.
adequate support alongside a recruitment process that can allow people to successfully integrate into workforces around the world.
успоредно с процеса на назначаване, който може да позволи на хората да се интегрират успешно в работната сила по целия свят.
Резултати: 70, Време: 0.0636

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български