working in the fieldworking in the areaactive in the fieldoperating in the fieldworking in the sphereoperating in the areaactive in the areaoperating in the sphereoperating in the sector
Примери за използване на
Working in the fields
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The program targets junior international researchers/academics working in the fields of humanities, social studies, and economics.
Програмата е насочена към млади изследователи/ международни учени, които работят в областта на хуманитарните науки, социални науки и икономика.
is a Danish Higher Educational Institution working in the fields of education, development, applied resea….
е датска висша образователна институция, работеща в областта на образованието, развитието, приложните изследвания и иновациите.
Journalists and representatives different organisations working in the fields of media and elections attended the event.".
И на която присъстваха журналисти и представители на различни организации, работещи в областта на медиите и изборите.".
ICB-InterConsult Bulgaria(ICB) is a Bulgarian company with over 130 highly qualified IT specialists working in the fields of finance, utilities,
ICB-InterConsult Bulgaria(ICB) е българска компания с над 130 висококвалифицирани ИТ специалисти, които работят в областта на финансите, комуналните услуги,
coordinated by many organizations based in numerous countries working in the fields of human rights,
координирано от много организации, базирани в различните страни и работещи в областта на правата на човека,
software developers working in the fields of safety, healthcare,
разработчиците на софтуер, работещи в областта на безопасността, здравеопазването,
the respective academic institutions, working in the fields of planning, architecture,
съответните академични институции, работещи в областта на планирането, архитектурата,
of the University's professors, and on the know-how of practitioners working in the fields of finance, consulting, and accounting.
както и на ноу-хау на лекари, работещи в областта на финансите, консултантски и счетоводство.
Dracula once noticed a man working in the fields wearing a caftan that was too short.
Веднъж Дракула забелязал работещ на полето селянин, дрехата на когото била много къса.
The EducArt International Association was created by socially active adherents working in the fields of education and art.
Интернационалната асоциация EducArt е създадена от социално активни съмишленици, които работят в сферите на образованието и изкуството.
Minister Krasimir Valchev met with Bulgarians living in Qatar and working in the fields of education, science and sports.
Красимир Вълчев се е срещнал с българи, които живеят в Катар и работят в сферите на образованието, науката и спорта.
people working in the fields, kids playing, goats smiling.
хора, работещи на полето, играещи деца, усмихнати кози.
The diplomat announced that companies from his homeland working in the fields of ecology and water purification are interested in joining the realization of a large infrastructure project that will“open” of the city to the sea- the so-called“Super Burgas”.
Дипломатът съобщи, че фирми от северната страна, работещи в областта на водопречистващите екотехнологии, се интересуват дали биха могли да се включат в реализацията на големия инфраструктурен проект за отваряне на града към морето, наречен„Супер Бургас”.
often, after working in the fields, people would practice the form a few times,
често след работа на полето хората изиграват формата няколко пъти,
The conference aims to bring together scientists working in the fields of architecture, construction
Конференцията си поставя за цел да събере учени, работещи в областта на архитектурата, строителството
to facilitate communication between Bulgarian and foreign scholars working in the fields of humanities and social sciences.
да улесни контактите между учените от България и от чужбина, работещи в областта на хуманитарните и социалните науки.
engineering group working in the fields of transport, urban development,
инженерен холдинг с дейност в областта на транспорта, строителството в сектор води,
Recommends setting up an internal European Democracy Fund for the strengthened support of civil society and NGOs working in the fields of democracy and human rights,
Препоръчва създаването на вътрешен Европейски фонд за демокрация за увеличаване на подкрепата за гражданското общество и за неправителствените организации, работещи в областта на демокрацията и правата на човека,
brightest global community leaders working in the fields of transparency and accountability,
ярки световни лидери в общността, работещи в областите Прозрачност и отчетност,
the international reach of organizations working in the fields of education, training
международното измерение на организациите, работещи в областите на образованието, обучението
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文