WOULD BE CALLED - превод на Български

[wʊd biː kɔːld]
[wʊd biː kɔːld]
ще се нарича
shall be called
will be named
to be called
is going to be called
it's gonna be called
will be known as
we will call
name
shall be known as
ще бъде наречен
will be called
will be named
shall be called
would be called
it will be labeled as
is to be called
щеше да се казва
would be called
би било наречено
would be called
би бил наречен
would be called
ще бъдат призовани
will be called
will be asked
would be asked
would be called
will be urged
will be summoned
биха били наречени
would be called
ще се наричат
will be called
shall be called
called
shall be referred to collectively as
would be called
to be called
ще бъде наречена
will be called
will be named
would be called
ще бъдат свикани
will be called
shall be summoned
would be called
ще бъдат повикани
би била наречена

Примери за използване на Would be called на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In America he would be called a racketeer.
В Америка щяха да го наричат"гангстер".
It would be called Mt.
Тя ще се казва Mt.
Jerusalem would be called: the city of truth
Ерусалим ще се нарече град на истината
you know how that would be called?
знаеш ли как ще се казва?
Today it would be called"Nationalism.".
Сега го наричат„национализъм“.
According to the Special Committee, he would be called"National Gallery""Square 500".
Според специалнатакомисия, той щеше да се нарича"Национална галерия"„Квадрат 500".
Such a star day would be called- a leap star day.
Такъв звезден ден ще наричаме високосен звезден ден.
We know what her airline would be called.
Знаем как ще се казва нейната авиолиния.
It would be called a kristalnacht.
Наричат я„Кристална нощ”.
Such an event would be called a coup d'état.
В подобен контекст поведението му щеше да се нарича държавен преврат.
The first of these would be called positional.
Първата група ще наречем позитивна.
In the East, this would be called yin and yang.
В изтока ги наричат ИН и ЯН.
In the UK, it would be called…→.
В Европа тя ще се казва….
These days, it would be called‘organic'.
Днес мнозина го наричат„органичен”.
If it was a homing pigeon, it would be called"Homer's Odyssey.".
Ако беше гълъб, прибиращ се у дома, щеше да се нарича"Одисеята на Омир".
Today it would be called kidnapping.
Сега го наричат отвличане.
The image below has three isoprenoid units and would be called q.
Дадената по-горе диаграма има три изопреноидни единици и може да бъде наречена Q3.
I guess, in some circles, it would be called a solution.
Предполагам, че на някои места, това ще се нарече решение.
Those things would be called mistakes.
Вие тия неща ги наричате заблуждения.
A system of such conceptions would be called Transcendental Philosophy.
Една система от такива понятия би се наричала трансцендентална философия.
Резултати: 130, Време: 0.0784

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български