WOULDN'T BE SO - превод на Български

['wʊdnt biː səʊ]
['wʊdnt biː səʊ]
нямаше да е толкова
not be so
it wouldn't have been so
wouldn't be as
would have been less
не би било толкова
would not be so
would be less
will not be so
нямаше да са толкова
wouldn't be so
would have been less
нямаше да бъде толкова
would not have been so
not be so
не бих била толкова
i wouldn't be so
i wouldn't be too
няма да е толкова
not be so
will not be as
it won't be so
wouldn't be as
it's not gonna be so
will be less
's not going to be as
not be too
не би била толкова
would not be so

Примери за използване на Wouldn't be so на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
then Jim wouldn't be so popular.
Хари нямаше да е толкова популярен.
If your head felt like mine you wouldn't be so chipper, you little twerp.
Ако и теб така те болеше глава, нямаше да ти е толкова весело.
If I were in your shoes, I wouldn't be so calm.
Но да лежах само на обувки, нямаше да ми е толкова удобно.
Oh, I wouldn't be so quick to judge her.
О, аз не бих се толкова бързо да я съди.
I wouldn't be so sure about that.
Аз не бих се толкова сигурен за това.
Yeah, the waiting wouldn't be so hard if we had some decent food or something to wait with.
Чакането нямаше да е толкова тежко ако имаше… свястна храна или компания.
But Phen375 wouldn't be so valuable if the boost of metabolism was its only effect.
Но Phen375 не би било толкова ценно, ако тласък на метаболизма беше единственият му ефект.
Otherwise, Lady Ross wouldn't be so sure that her niece was in southern Yorkshire a week after leaving Durham.
Иначе лейди Рос нямаше да е толкова сигурна, че седмица след като е изчезнала от Дюрам, все още е някъде в Йоркшир.
This day wouldn't be so bad if we could have at least charged the parents with something.
Този ден нямаше да е толкова гаден, ако поне обвинихме родителите.
I only wish people knew that: then they wouldn't be so stingy about it, you know--'.
Аз само искам хората знаеха, че след това те не би било толкова стиснат за това, вие знаете-".
I guess if you knew that, your kids wouldn't be so undisciplined.
ти го знаеше децата ти нямаше да са толкова недисциплинирани.
After all, gold wouldn't be so valuable if it was a common occurrence would it?
И все пак златото нямаше да бъде толкова ценно, ако не беше рядък елемент?
If they called themselves“corporate whore bloggers” instead of“science bloggers,” their actions wouldn't be so harmful to the reputation of science itself.
Ако наричаха себе си„корпоративни проституиращи блогъри” вместо„сайънс блогъри”, тяхната дейност нямаше да е толкова вредна за репутацията на самата наука.
And she thought of herself,'I wish the creatures wouldn't be so easily offended!'.
И тя мисли за себе си:"Бих искал същества, не би било толкова лесно обидени!".
stop treating me like the hired help, which actually wouldn't be so bad.
да спреш да ме третираш като наета помощница, което нямаше да е толкова зле.
Even that wouldn't be so bad for the forest,
Дори това не би било толкова лошо за гората,
Your favorite cake wouldn't be so delicious if in the sweet shop forget to put sugar in it,
Любимата Ви торта в никакъв случай не би била толкова вкусна, ако сладкарите забравят да сложат захар,
That wouldn't be so bad in itself, but after winning, the player was told that they were not allowed to play because of their self-exclusion from the sister casino(as stated in the Terms
Това нямаше да бъде толкова зле само по себе си, но след като спечели, играчът бе уведомен, че няма право да играе, защото се е самоизключил от сестринското
Otherwise it would not be so easy.
Иначе нямаше да е толкова лесно.
Play the game Fantazium two would not be so interesting if not special friendships.
С две Fantazium играта не би било толкова интересно, ако не специални приятелства.
Резултати: 51, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български