WOULDN'T LET - превод на Български

['wʊdnt let]
['wʊdnt let]
няма да позволи
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not permit
does not allow
will never let
is not going to let
would never allow
не би позволил
wouldn't let
wouldn't allow
would never let
would never allow
won't let
няма да остави
will not leave
won't let
wouldn't leave
wouldn't let
will not allow
's not gonna let
's not gonna leave
doesn't leave
will never leave
will not forsake
няма да пусне
won't let
wouldn't let
will not release
ain't gonna let
's not going to let
will never let
doesn't let
не позволяваше
did not allow
wouldn't let
prevented
he would not allow
didn't let
did not permit
has not allowed
never allowed
never let
няма да допусне
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not tolerate
will not admit
he would never let
will never let
will not permit
не даваше
didn't give
wouldn't let
did not allow
не биха позволили
would not allow
wouldn't let
would not have permitted
will not permit
не би допуснал
would not allow
wouldn't let
would never allow
would never make
would never have let
would not countenance
would not have made
не бих позволила
i wouldn't let
i would never let
i wouldn't allow
не искаше да пусне
не пускаха
нямаше да разреши

Примери за използване на Wouldn't let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tony wouldn't let anything happen to Christopher.
Тони няма да позволи да се случи нещо с Кристофър.
Wouldn't let anyone touch her but me.
Не позволяваше на друг да я докосва освен мен.
God wouldn't let this happen to a true christian.
Господ, няма да допусне това, да се случи на християни.
Father wouldn't let me learn the piano.
Баща ми не би позволил да се науча да свиря на пиано.
Knew Popovich wouldn't let the Persian threat get out alive.
Знаехме, че Попович няма да остави персиеца да си тръгне жив.
I thought your dad wouldn't let you come out on a date.
Мислех, че баща ти няма да те пусне.
Indy wouldn't let Christine anywhere near him.
Инди не би допуснал Кристин близо до себе си.
He wouldn't let anyone else touch me.
Той не даваше никой да ме докосне.
The steer wouldn't let you.
Добичето няма да ти позволи.
Simply put, wild elephants wouldn't let a human ride on them.
Казано по-просто, дивите слонове не биха позволили на хората да се качат на тях.
Old Isabel wouldn't let me.
Дъртата не позволяваше.
But, he wouldn't let me near the test tubes.
Но той няма да ме допусне близо до епруветките.
He wouldn't let anyone so much as touch them.
Той не би позволил някой толкова като се докосне до тях.
And s.H.I.E.L.D. Wouldn't let me use it.
И ЩИТ няма да ме остави да я използвам.
Emilio wanted to cancel his Vegas show, but I wouldn't let him.
Emilio иска да анулира неговото шоу Вегас, но аз няма да го пусне.
And I wouldn't let anyone take Bill away from her.
И аз не бих позволила на никой да й отнеме Бил.
The kitten was very scared and wouldn't let anyone near.
Рижко беше много наплашен и не даваше да се доближи никой до него.
Someone who wouldn't let you quit.
Човек, който няма да ти позволи да се откажеш.
He wouldn't let me stay here if I was dangerous, would he?
Той не би допуснал да остана тук, ако бях опасен, нали?
The Chinese wouldn't let horses do the farm to work.
Китайците не биха позволили на коня да се занимава със земеделска работа.
Резултати: 292, Време: 0.1035

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български