WRITE-DOWN - превод на Български

обезценяване
depreciation
devaluation
write down
devaluing
depreciating
the write-down
правомощията за обезценяване
write-down
отписване
write-off
unsubscribe
opt-out
derecognition
unsubscribing
write-down
unsubscription
unregistration
delisting
deregistration
обезценка
impairment
depreciation
devaluation
write-down
намаляване на стойността
decrease in the value
reduction in the value
write-down
downscaling

Примери за използване на Write-down на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The criteria for determining when the carrying amount of impaired financial assets is reduced directly(or, in the case of a reversal of a write-down, increased directly)
Критериите за определяне кога балансовата стойност на обезценените финансови активи се намалява пряко(или в случай на възстановяване на обезценка- се увеличава пряко)
Are issued to and bought by entities that are not included in the same resolution group as long as the exercise of write-down or conversion powers in accordance with Article 21 does not affect the control of the subsidiary by the resolution entity.
Е емитиран на и е закупен от субекти, които не са включени в същата група за преструктуриране, доколкото прилагането на правомощията за обезценяване или преобразуване по член 21 не засяга контрола върху дъщерното предприятие от страна на субекта за преструктуриране.
publicly admitting that the risk of a write-down exists may perpetuate the risk of it occurring,
допускането публично, че рискът от обезценка съществува, може да увеличи неимоверно много реалния риск,
the systemic implications of a write-down or conversion could also constitute an impediment to resolvability.
системните последици от обезценяването или преобразуването също може да представляват пречка пред възможността за преструктуриране.
(ii)the effect on the operation of a Central Counterparty of applying the debt write-down tool to liabilities arising from derivatives that are cleared by the Central Counterparty; and.
(ii)влиянието върху работата на централен контрагент от прилагането на инструмента на обезценяване на дълг по отношение на задълженията, произтичащи от деривативи, клирингът за които се извършва от централен контрагент; както и.
On 15 May 2012 the Governing Council approved a Eurosystem contribution to the European Commission public consultation on the debt write-down tool(bail-in), which the Commission launched with a view to finalising the text of its forthcoming legislative proposal on bank recovery and resolution.
На 15 май 2012 г. Управителният съвет одобри позицията на Евросистемата по обществената консултация на Европейската комисия относно механизма за отписването на дълг, обявена от Комисията с оглед на финализиране на текста на предстоящ законопроект относно оздравяването и преструктурирането на банки.
with market participants believing that the write-down came after Ernst& Young's comment that more than 10% of the funds raised through ICO are lost
пазарните участници са на мнение, че обезценката е дошла след коментара от страна на Ernst& Young, че повече от 10% от набраните средства, посредством ICO се губят
A 130 billion-euro package from international lenders was approved on Tuesday(February 21st), but the country is still negotiating a write-down of as much as 70% of its debt-- about 107 billion euros.
Пакетът в размер на 130 млрд. евро беше одобрен от международните кредитори във вторник(21 февруари), но страната все още преговаря за отписването на 70% от дълга- около 107 млрд. евро.
(d) whether the amount of liabilities that are excluded from the application of write-down and conversion powers in accordance with Article 27(3) or(5)
Дали размерът на задълженията, изключени от прилагането на правомощията за обезценяване и преобразуване в съответствие с член 27, параграф 3 или 5, които при обичайното производство по несъстоятелност имат същия
Write-down and conversion of capital instruments amounting to 4,1 bn euro in application of Art. 21 SRM Regulation:
Обезценяване и преобразуване на капиталови инструменти в размер на 4, 1 млрд. евро в приложение на член 21 от Регламента за ЕМП:- Акционерен капитал:
they may exclude from the application of the write-down and conversion powers liabilities arising from derivatives that do not fall within the scope of point(d)
те могат да изключат от прилагането на правомощията за обезценяване и преобразуване задължения, произтичащи от деривати, които не попадат в обхвата на параграф 2, буква г,
2016/860 of 4 Februar 2016 specifying further the circumstances where exclusion from the application of write-down or conversion powers is necessary under article 44(3) of Directive 2014/59/EU
2016 година за допълнително уточняване на обстоятелствата, при които е необходимо изключване от приложното поле на правомощията за обезценяване или преобразуване съгласно член 44, параграф 3 от Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент
Member States shall ensure that creditors that are affected by the exercise of write-down or conversion powers referred to in paragraph 4 are not entitled to challenge the reduction of the principal amount of the instrument
Държавите членки гарантират, че кредитори, засегнати от упражняването на посочените в параграф 4 правомощия за обезценяване или преобразуване, нямат право да оспорват намаляването на сумата на главницата на инструмента или задължението или неговото преобразуване, според случая, съгласно разпоредбите на
BNP said that a hypothetical 55 percent additional write-down of its portfolio would lead to a"manageable" loss before tax of 1.7 billion euros.
при останалите френски банки) BNP твърди, че хипотетично допълнително отписване на 55% от нейното портфолио ще доведе до"контролируема" загуба преди облагане с данъци в размер на 1.7 млрд. евро.
(b) they are bought by an existing shareholder that is not part of the same resolution group as long as the exercise of the write-down or conversion powers in accordance with Articles 59 to 62 of Directive 2014/59/EU does not affect the control of the subsidiary by the resolution entity;
Те са закупени от съществуващ акционер, който не е част от същата група за преструктуриране, доколкото упражняването на правомощията за обезценяване или преобразуване в съответствие с членове 59- 62 от Директива 2014/59/ЕС не засяга контрола, упражняван върху дъщерното предприятие от субекта за преструктуриране;
dilution of instruments of ownership, and the extent of the write-down or conversion of relevant capital instruments;
както и степента на обезценяване или преобразуване на съответните капиталови инструменти и приемливите задължения;
as a mandatory component of burden-sharing under State aid rules whether by conversion into capital or by write-down of the instruments.
правилата за държавната помощ, независимо дали чрез преобразуване в собствен капитал, или чрез намаляване на стойността на инструментите.
such as raising fresh equity from incumbent shareholders, the write-down of existing debt
като набиране на нов капитал от досегашните акционери, отписване на съществуващи дългови
resolution authorities shall apply the write-down and conversion powers to the residual amount of that principal in accordance with paragraph 1.
оздравителните органи прилагат правомощията за обезценяване и преобразуване по отношение на остатъчния размер на тази главница в съответствие с параграф 1.
Loss absorption and recapitalisation needs of those institutions should be generally provided by their respective resolution entities through the acquisition by resolution entities of eligible liabilities issued by those institutions and their write-down or conversion into instruments of ownership when those institutions are no longer viable.
Нуждите от покриване на загуби и рекапитализация на тези институции принципно следва да бъдат покрити от техните субекти за преструктуриране чрез придобиване на емитираните от институциите приемливи задължения и тяхното обезценяване или преобразуване в инструменти на собственост в момента, в който тези институции загубят икономическата си жизнеспособност.
Резултати: 66, Време: 0.0577

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български