YEARNED - превод на Български

[j3ːnd]
[j3ːnd]
копнееше
longed
wanted
yearned
was longing
desired
craved
жадувал
craved
yearned
longed
wanted
thirsted
мечтаели
dreamed
yearned
копнее
longs
yearns
craves
wants
desires
hopes
is longing
aches
pines
копнеят
long
yearn
want
crave
are longing
desire
hanker
копнееха
longed
yearned
were longing
desire
wanted
жадували
yearned
eager
жадувало
longed
yearned
жадуваха
craved
yearned
thirsted
longed
desired
жадувани

Примери за използване на Yearned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since his early age, he yearned for the divine truth,
От ранни години той жадувал за божествената истина,
as a serious boyfriend, even though the rest of me yearned for Dimitri.
останалата част от душата ми копнееше за Дмитрий.
One of the places I have always yearned to see, but haven't visited yet, is Greece.
Едно от местата, което винаги съм жадувал да види, но все още не сте посетили, е Гърция.
felt pain yearned for heaven.
изпитваше болка, копнееше за небесата.
Your kin yearned for your love, but you had none to spare for them.
В чакане на своя враг. Родът ти копнее за любовта ти, а ти копнееш да му отмъстиш.
From the early years Andrei yearned for divine truth
От ранни години Андрей жадувал за божествената истина
I saw me as that little girl… who yearned for her mom to… to hold her and comfort her.
виждам себе си като това малко момиченце… което копнееше за майка си да я прегърне и утеши.
And many of those who voted for Trump yearned for a better time in the past,
А много от хората, които гласуваха за„Тръмп“, копнеят за„доброто старо време“,
longed for his churches, yearned to be with his brothers and sisters.
копнеех за неговите църкви, копнее да бъде с братята и сестрите си.
I was relentless about getting him to form a quartet, but he yearned, as they always do, to become a soloist.
Бях непреклонен за това да го привлека и да основем квартет, но той копнееше, както всички да стане солист.
centuries have, each and all, yearned with tearful eyes to live,
с просълзени очи копнееха да живеят, дори и за едничък миг,
It was found that some drunks yearned for education, but doubted if they were alcoholics.
Стана ясно, че някои пияници копнеят за просвета, но се съмняваха дали са алкохолици.
Counseling psychologist Rosy Saenz-Sierzega, Ph. D, was working with a client who yearned to find a better job.
Психологът-консултант Роси Саенц-Сиерсега работи с клиент, който копнее да намери по-добра работа.
I have long yearned for a social network that I can truly call home.
отдавна са жадували за социална мрежа, която наистина може да нарекат свой дом.
Some of the people involved in these organizations yearned for union into a national Holiness church.
Някои от хората, ангажирани в тези организации, копнеят за обединяване в национална Църква на святостта.
centuries have, each and all, yearned with tearful eyes to live,
с просълзени очи копнееха да живеят, дори и за едничък миг,
the heart of the young man yearned for unknown lands
сърцето на младежа жадувало за непознати земи,
many voters said they feared uncertainty but yearned for change.
много избиратели казват, че се страхуват от несигурността, но копнеят за промяна.
people in the Soviet Union also yearned for change.
хората в Съветския съюз също копнееха за промяна.
People, who were under the authority of the Nagas, yearned to be free of their domination.
Хората, намирали се под властта на наги, жадували да се освободят от тяхното господство.
Резултати: 81, Време: 0.0695

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български