YOU'RE NOT TRYING - превод на Български

[jʊər nɒt 'traiiŋ]
[jʊər nɒt 'traiiŋ]
не се опитваш
for not trying
не искаш
you don't want
don't wanna
you wouldn't want
you wouldn't
you do not wish
you don't need
не се опитвате
are not trying
you don't try
are not attempting
you don't attempt
no effort

Примери за използване на You're not trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're not trying to get somewhere, are you, Mr. Ness?
Нали не се опитваш да получиш нещо, г-н Нес?
Oh, God, you're not trying to move in here, are you?.
О, Господи, ти не се опитваш да се нанесеш тук, нали?
You're not trying… hard enough to become prettier.
Не опитваш… достатъчно упорито, за да станеш по-красив.
And you're not trying to screw me?
А ти не се опитваш да прецакаш мен?
You're not trying to understand anything.
Вие не се опитвате да се разбере нищо.
You're not trying to draw a psycho pension.
Ти не се опитваш да докопаш пенсията.
Maybe you're not trying hard enough.
Вероятно вие не опитвате достатъчно.
Maybe you're not trying hard enough to make me understand.
Вероятно вие не опитвате да ми обяснихте достатъчно добре.
How do I know you're not trying to kill him?
Откъде да знам, че не опитваш да го убиеш?
And as long as you're not trying, you can say whatever you want.
И докато ти не се опитваш, можеш да говориш каквото си искаш.
You're not trying to help me.
Ти не се опитваш да ми помогнеш.
You're not trying to make anything happen.
Ти не се опитваш да накараш нещо да се случи.
You're not trying to destroy me.
Ти не се опитваш да унищожиш мен.
You're not trying new things.
Защото не опитваш нови неща.
So you're not trying to destroy Buddy Slade's marriage.
И ти не се опитваш да разведеш Бъди Слейд.
You're not trying to help me.
Че ти не се опитваш да ми помогнеш.
You're not trying to get rid of me, are you?.
Вие не се опитвате да се отървеш от мен, нали?
You're not trying to trick this guy,?
Нали не опитваш да заблудиш човека?
You're not trying to get me electrocuted, are you,?.
Опитваш да ми уредиш електрошокова терапия?
So you're not trying to make anything happen.
Ти не се опитваш да накараш нещо да се случи.
Резултати: 107, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български