YOU DON'T LISTEN - превод на Български

[juː dəʊnt 'lisn]
[juː dəʊnt 'lisn]
не слушаш
don't listen
are not listening
you won't listen to
wouldn't listen
not hear
you don't behave
dont listen to
не чуваш
you don't hear
you can't hear
you're not hearing
you don't listen
you're not listening
to hear
не се вслушваш
you don't listen
не слушате
don't listen
are not listening
you don't obey
never listen to
do not hear
you will not listen to
не слуша
doesn't listen to
's not listening
won't listen
doesn't hear
does not obey
не ме чу
you didn't hear me
wouldn't listen
didn't listen
weren't listening
wouldn't hear me
not have heard me
не ме послуша
wouldn't listen
didn't listen to me
disobeyed me
won't listen
weren't listening to me
ignored me

Примери за използване на You don't listen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I told you, you don't listen.
Казах ти го, но не слушаш.
you would have been eaten. Because you don't listen.
щяхте да сте изядени, щото не слушате.
No, you said you don't listen.
Не, каза, че не слушаш.
That's'cause you don't listen.
Това е защото не слушаш.
You hear, but you don't listen.
Чуваш, но не слушаш.
It's not my problem that you don't listen.
Не е мой проблем, че не слушаш.
Look, you don't listen.
Виж, не слушаш.
Just if you don't listen.
Само ако не слушаш.
He thinks you hear, but you don't listen.
Той мисли, че чуваш, но не слушаш.
You come all this way, then you don't listen.
Биеш целия този път, а не слушаш?
You're irrational and you don't listen, Ariel.
Ти си безрасдъна и не слушаш, Ариел.
I want to show you what happens when you don't listen.
Искам да ви покажа какво се случва с тези, които не слушат.
He's going to take you away if you don't listen.”.
Ще ги вземе, ако не слушат.".
Well, you don't listen much.
И ти не слушаш много.
You don't listen.
Явно не ме слушаш.
You don't listen, man!
Ама ти не слушаш, бе човек!
You don't listen to one thing I say.
Не чу какво казах.
You don't listen unless people spell it out for you..
Ти не слушаш, освен ако не ти се каже ясно.
You don't listen, do you?.
Не ме слушаш, нали?
You don't listen to a word I say.
Не чу и дума от това, което ти казах.
Резултати: 101, Време: 0.0895

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български