YOU RETURNED - превод на Български

[juː ri't3ːnd]
[juː ri't3ːnd]
се върна
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
да се завърнеш
to be back
to return
to come back
back
to get back
to go back
завръщането ви
your return
your arrival
you back
връщате се
are back
you're going back
you come back
you go back
you're returning
will you return
get back
would you return
се върнахте
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се върнете
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се върнеш
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home

Примери за използване на You returned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's good that you returned for the kids. Of course.
Това е добре, че се върна при децата.
So you have had no communications with Emma since you returned from the U.S.?
Значи не си комуникирал с Ема, след като се върна от САЩ?
I'm surprised that you returned all in one piece.
Изненадана съм, че се върна цял.
Have you returned to the fold?
Върна ли се към занаята?
Have you returned to the Enterprise?
Върнахте ли се на"Ентърпрайз"?
(scully) you returned at 11:31 smelling of lavender.
Върнахте се в 11:31, като миришехте на лавандула.
You returned without your beard.
Върнахте се без брада.
You returned with a bike on my tenth birthday.
Върна се с колело на десетия ми рожден ден.
You returned!
Върна се!
My son, you returned to Asgard in its time of need.
Скъпи сине, върна се в Асгард, когато имаше нужда.
You returned Monday the 22nd, right?
Върнахте се в понеделник, нали?
You returned into your pub.
Върна се в тавата ви.
So, you returned.
И така, върна се.
When you returned, I was unresponsive.
Когато си се върнала не съм реагирала.
Have you returned to the States yet?
Върна ли ги вече на държавата?
I thought it was because of the glass mask. The reason you returned to Korea.
Мислех, че причината да се върнете в Корея, е Стъклената маска.
You returned my brother safely to King's Landing.
Върнахте брат ми в Кралски чертог.
Is that why you returned?
Затова ли се върна?
On March the 19th, you returned to London.
На 19 март сте се върнали в Лондон.
You returned to London… without your little daughter.
Върнали сте се в Лондон без дъщеря ви.
Резултати: 165, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български