YOU WOULDN'T LISTEN - превод на Български

[juː 'wʊdnt 'lisn]
[juː 'wʊdnt 'lisn]
не ме послуша
wouldn't listen
didn't listen to me
disobeyed me
won't listen
weren't listening to me
ignored me
ти не слушаш
you don't listen
you're not listening
you wouldn't listen
ти не искаше да чуеш
you didn't want to hear
you wouldn't listen
ти не слушаше
you weren't listening
you didn't listen
you wouldn't listen
няма да чуеш
you won't hear
you will never hear
wouldn't hear
you wouldn't listen

Примери за използване на You wouldn't listen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If I say yes, you wouldn't listen.
Ако кажа не, няма да ме послушаш.
I did kick you out, but you wouldn't listen.
Наистина те гоних, но ти не ме послуша.
Actually, I tried, but you wouldn't listen.
Всъщност опитах, но Вие не слушахте.
I tried to explain it to you, but you wouldn't listen.
Опитах се да ви ги обясня, но вие не ме слушате.
I told you and you wouldn't listen.
Казах ви, а вие не ме послушахте.
I tried to tell you, but you wouldn't listen.
Опитах да ти кажа, но не слушаш.
I tried to be nice about it, but you wouldn't listen.
Опитах с добро, но ти не ме послуша.
I already did, but you wouldn't listen!
Казах ти, но ти не ме послуша.
I tried to tell you, but you wouldn't listen.
Опитах се да ти кажа, но ти не ме слушаш.
Somehow I knew you wouldn't listen.
Но някак си знам че няма да ме послушаш.
I told you this would happen, but you wouldn't listen.
Казах ти, че това може да се случи, но ти не ме слушаше.
We told you there was something rotten in Sweden, but you wouldn't listen.
Казахме ви, че има нещо гнило, но вие не слушахте.
I warned you about this, but you wouldn't listen.
Предупредих те относно това, но ти не ме слушаше.
I told you something was wrong and you wouldn't listen!
Казах ти за проблема, но ти не ме послуша.
And I begged you not to do it, but you wouldn't listen.
Умолявах те, да не го правиш, но ти не ме послуша.
I tried to help you and you wouldn't listen.
Опитах се да ти помогна, но ти не ме послуша.
There's nothing on her, but you wouldn't listen.
За нея няма нищо, но вие не слушахте.
I begged you to stop, but you wouldn't listen.
Умолявах те да спреш, но ти не ме послуша.
I warned you, but you wouldn't listen.
Предупредих те, но ти не ме слушаш.
saying,'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen?
каза:"Не казах ли ви,"Не грешат пред момчето,"И не ме послуша?
Резултати: 54, Време: 0.0782

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български