YOU WOULDN'T LEAVE - превод на Български

[juː 'wʊdnt liːv]
[juː 'wʊdnt liːv]
няма да оставиш
you're not leaving
you won't let
you're not gonna let
you wouldn't leave
you wouldn't let
for you will not leave
you're not going to let
you can't let
you would never let
you will not allow
няма да напуснеш
you're not leaving
you're not quitting
you wouldn't leave
you would never leave
won't leave
don't leave
you won't quit
не бихте оставили
you wouldn't leave
нямаше да оставиш
you wouldn't have left
you wouldn't let
няма да тръгнеш
you're not going
are not leaving
you won't go
won't leave
you wouldn't leave
you wouldn't go
няма да изоставяш
нямаше да излезеш
няма да излезете
you won't get out
for you shall not go out
shall not leave
you wouldn't leave
you will not emerge
you will not go out
you are not getting out

Примери за използване на You wouldn't leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You wouldn't leave your pal hanging now, would you?.
Няма да ме оставиш да си вися, нали?
You promised me that you wouldn't leave me!
Ти ми обеща никога да не ме изоставяш!
You wouldn't leave a child alone.
Няма да го оставиш самичко детето.
You promised you wouldn't leave me?
Обеща ми да не ме изоставяш. Нали?
You promised you wouldn't leave.
Ти обеща, че няма да си тръгнеш.
I just figured you wouldn't leave me twisting in the Wind in fort lauderdale after I risked my ass for you..
Тя ми се обади. Предположих, че няма да ме оставиш да вися във Форт Лотърдейл, след като си рискувах задника за теб.
You wouldn't leave your door open for a burglar,
Не бихте оставили врата си отворена за крадци,
I don't have a thing at your house, you wouldn't leave a shirt at mine.
Нямам едно нещо в къщата ти, и бог знае, че няма да оставиш една моя фланелка.
You wouldn't leave your front door unlocked at night, so why would you leave your website unsecured?
Не бихте оставили входната врата отключена, така че защо да оставяте самоличността си онлайн незащитена?
You wouldn't leave him alone with your wife
Нямаше да го оставиш сам с твоята съпруга
Could have gotten through senior year and been finished, but you wouldn't leave it alone.
Можеше просто да изкараш последната година и всичко да приключи но няма да ни оставиш на мира.
If you were a real friend, you wouldn't leave poor Joxer all alone out there, waiting for the monster.
Ако беше истинска приятелка нямаше да оставиш горкия Джоксър сам да чака чудовището.
You wouldn't leave your front door open,
Не бихте оставили входната врата отключена,
and I knew you wouldn't leave.
а знам че няма да тръгнеш без нея!
You wouldn't leave your laptop unlocked in public,
Не бихте оставили входната врата отключена,
You wouldn't leave me.
You wouldn't leave us!
Ти не би ни изоставил!
You wouldn't leave me.
Не би ме изоставил.
You said you wouldn't leave.
Каза, че няма да тръгваш.
But you wouldn't leave her.
Но няма да я изоставиш.
Резултати: 5702, Време: 0.0967

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български