БОСНЕНСКИТЕ МЮСЮЛМАНИ - превод на Английски

bosnian muslims
босненските мюсюлмани
бошняци
bosnian muslim
босненски мюсюлмански
босненски мюсюлмани
босненска мюсюлманка
bosniak muslims
босненските мюсюлмани
бошняци-мюсюлмани
бошняците-мюсюлмани
bosniaks
бошняците
бошнаци
босненци
босненски
мюсюлмани
бошняка
босняците
за бошняци
muslim bosniaks
босненски мюсюлмани
бошняците-мюсюлмани
bosnia's muslims

Примери за използване на Босненските мюсюлмани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Определян като безпристрастен арбитър, за него се казва още, че е спечелил широко уважение сред трите основни етнически общности в БиХ: босненските мюсюлмани, хървати и сърби.
Described as an impartial arbitrator, he is said to have won broad respect among the BiH's three main ethnic communities-- the Bosnian Muslims, Croats and Serbs.
правителство, както и тристранно председателство, чиито членове представляват трите основни етнически групи в страната-- босненските мюсюлмани, хървати и сърби.
whose members represent the three main ethnic groups in the country-- the Bosnian Muslims, Croats and Serbs.
властите са знаели какво ще се случи с босненските мюсюлмани, когато са им разпоредили да напуснат„безопасната зона”.
arguing that they knew what would happen to the Bosnian Muslims when they ordered them to leave a"safe area".
В своя книга от 1996 г. Петер Хандке изразява съмнения за клането в Сребреница и обвинява босненските мюсюлмани.
In a 1996 book, he cast doubt on a Serbian massacre at Srebrenica and accused the Bosnian Muslims of launching attacks.
В своя книга от 1996 г. Петер Хандке изразява съмнения за клането в Сребреница и обвинява босненските мюсюлмани, че са го изфабрикували.
In a 1996 book, Handke cast doubt on the Serbian massacre at Srebenica and accused the Bosnian Muslims of staging attacks.
в името на по-доброто бъдеще на всички в БиХ босненските мюсюлмани и хървати също трябва да се извинят за военните престъпления, извършени от членове на техните общности.
for a better future for all in BiH, Bosnian Muslims and Croats should also apologise for the war crimes committed by members of their communities.
Решението от вторник до голяма степен утвърди присъдата на Гражданския съд от 2014 г., според която държавата е отговорна за смъртта на босненските мюсюлмани, които през юли 1995 г.
The ruling formally struck down a civil court's landmark 2014 judgment that said the state was liable in the deaths of the Bosnian Muslim men and boys who were turned over by Dutch U.N.
религиозни различия между босненските мюсюлмани, хървати, сърби и други.
religious differences among the Bosnian Muslims, Croats, Serbs and others.
подпомагани от съседна Сърбия, прогониха босненските мюсюлмани и хърватите католици от окупираната от тях територия с цел да я направят част от Сърбия.
the Serbs- helped by neighboring Serbia- expelled Bosniak Muslims and Catholic Croats from the territory they occupied, with the aim of making it part of Serbia.
Решението от вторник до голяма степен утвърди присъдата на Гражданския съд от 2014 г., според която държавата е отговорна за смъртта на босненските мюсюлмани, които през юли 1995 г. бяха предадени от холандски миротворци на босненските сръбски сили и впоследствие- убити.
The ruling largely upheld a civil court's 2014 judgment that said the state was liable in the deaths of the Bosnian Muslim men who were turned over by Dutch UN peacekeepers to Bosnian Serb forces in July 1995 and subsequently killed.
За босненските мюсюлмани и хървати, чиято федерация представлява другата половина на Босна и Херцеговина, 9 януари все още символизира тяхното прогонване
For Bosniaks and Croats- whose federation represents the other half of Bosnia- Jan. 9 still symbolizes their expulsion
Присъствието на радикални мюсюлмани в Санджак- най-бедният район на Сърбия, е свързано с появата на муджахидините, които се присъединиха към босненските мюсюлмани в борбата им срещу сърбите в Босна по време на войната за независимост от 1992-1995 година.
The presence of radical Muslims in the war-ravaged Balkans is linked to mujahedeen foreign fighters who joined Bosniak Muslims in their battle against the Serbs in Bosnia's 1992-95 war for independence.
Решението от вторник до голяма степен утвърди присъдата на Гражданския съд от 2014 г., според която държавата е отговорна за смъртта на босненските мюсюлмани, които през юли 1995 г. бяха предадени от холандски миротворци на босненските сръбски сили и впоследствие- убити.
The ruling formally struck down a civil court's landmark 2014 judgment that said the state was liable in the deaths of the Bosnian Muslim men and boys who were turned over by Dutch UN peacekeepers to Bosnian Serb forces in July 1995 and subsequently killed.
Херцеговина в сътрудничество с Хърватия и босненските мюсюлмани.
Herzegovina in cooperation with Croatia and the Bosniaks.
което се разглежда като заплаха за сигурността от босненските мюсюлмани, живеещи в автономната Република Сръбска в Босна и Херцеговина(БиХ).
a move seen as a security threat by Muslim Bosniaks living in Bosnia's autonomous Serb Republic.
Решението от вторник до голяма степен утвърди присъдата на Гражданския съд от 2014 г., според която държавата е отговорна за смъртта на босненските мюсюлмани, които през юли 1995 г.
The ruling Tuesday largely upheld a civil court's 2014 judgment that said the state was liable in the deaths of the Bosnian Muslim men who were turned over by Dutch U.N.
или да унищожат босненските мюсюлмани като група, изцяло
or of destroying the Bosnian Muslims, as a group, in whole
са целели физическото унищожение напълно или частично на босненските мюсюлмани и босненските хървати като етнически,
sought the physical destruction, in whole or in part, of the Bosnian Muslims and Bosnian Croats as ethnical,
с други средства, на босненските мюсюлмани, босненските хървати
other means, of Bosnian Muslim, Bosnian Croat,
Според съобщенията преговорите са забуксували, когато босненските сръбски политици настояли да се въведе гласуване по автономни области в Камарата на представителите на БиХ, а босненските мюсюлмани поискали да се премахнат сегашните минимални прагове за гласовете в парламента от двете автономни области на страната, които са необходими за приемането на един закон.
The talks reportedly stumbled over Bosnian Serb politicians' insistence on the introduction of entity voting in the BiH House of Representatives, while the Bosnian Muslims pushed for the removal of the current minimum thresholds of parliamentary votes from the country's two entities for legislation to be approved.
Резултати: 110, Време: 0.1272

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски