Примери за използване на Възпиращи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ние вече видяхме как специфичните системи в отделните страни действат и като възпиращи сили.
Текущите разходи за получаване на Наркан могат да бъдат възпиращи за някои.
Предложеният регламент ще въведе хармонизирани възпиращи санкции в целия ЕС,
сред тях има възпиращи наркотици и средства за унищожаване на насекоми.
по никакъв начин няма да подкопае руските стратегически възпиращи способности.
Заем при възпиращи лихвени проценти при намалени заплати
По-пропорционални, ефективни и възпиращи финансови санкции с цел справяне с нарушенията на законите за защита на потребителите.
както и съживяването на нейните собствени възпиращи способности.
И в този случай държавата разчита главно на възпиращи мерки, като например строги наказания
При това малкото, което изнася, се сблъсква с възпиращи мита, наложени от страните в Централна Азия, според вицепрезидента на Търговската камара на
мониторинг на ОСП и се опитаха да изяснят пречките, възпиращи по-широкото им внедряване.
В същото време сред тях има възпиращи лекарства и средства за унищожаване на насекоми.
легални и напротив, възпиращи всякакъв вид достъп към местоположението на обекта, разочарова твърде много изследователи.
когато тези разходи могат да бъдат възпиращи.
този подпараграф можеше освен това да бъде разширен до наказания, stricto sensu включващи лишаване от свобода на основание на своите възпиращи качества.
Всяко ниво е друг паркинг парцел стил курс с възпиращи например контейнери загубеняците
по-специално тези относно нови видове активни възпиращи устройства не трябва да бъдат възпрепятствани от настоящия регламент.
кампаниите за повишаване на осведомеността са силни възпиращи фактори.
включително чрез възпиращи наказателни санкции.
за да се увеличат знанията за ефектите в течение на времето от използването на акустични възпиращи устройства.