ВЪЗПРИЕЛИ - превод на Английски

adopted
приема
да възприеме
осинови
taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
accepted
приемам
да приеме
се съгласявате
признават
perceived
усещам
виждам
възприемат
да възприемат
разбират
смятат
възприятия
схващат
embraced
прегръдка
прегърнете
прегръщат
приемете
обятията
обхващат
обхване
включват
да възприемат
да приема
received
получаване
получават
приемат
да приемат
assumed
предполагам
приемат
поемат
предположим
смятат
да допуснем
мислят
допускат
see
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
internalized
интернализират
възприемаме
да усвоите
усвояваме
интернализираме
да възприемат
да интернализирате
да интернализира
да приемем
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
perceive
усещам
виждам
възприемат
да възприемат
разбират
смятат
възприятия
схващат
adopting
приема
да възприеме
осинови
assume
предполагам
приемат
поемат
предположим
смятат
да допуснем
мислят
допускат

Примери за използване на Възприели на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въпреки това турците са възприели много западни традиции.
Koreans have adopted a lot of Western Christmas traditions.
Много компании са възприели ISO 26000.
ISO 26000 was adopted.
Хората са възприели множество митове и грешни разбирания за лидерите и лидерството.
There are plenty of misconceptions and myths that people embrace about leaders and leadership.
Смеехме се, докато обсъждахме колко различно сме възприели един и същ жест.
Just laughing at how differently we had seen the same thing.
Александър Велики възприели личностния импулс.
Alexander the Great had received the impulse towards personality.
Но ако е така, бихме възприели това като възможност за закупуване.
But if that happened, I would consider it a big buying opportunity.
Отстояване на принципите, които сме възприели.
The basis of the principles we have recognized.
е така, бихме възприели това като възможност за закупуване.
I would view it as a buying opportunity.
а някои биха го възприели дори като мил жест.
some would even consider it noble.
е така, бихме възприели това като възможност за закупуване.
we would view that as a buying opportunity.”.
Много от арменците също са възприели езиците на доминиращите култури в новите домове, в които са се заселили.
A lot of Armenians had also adopted the languages of dominant cultures in the new homes they settled within.
В Mercedes-Benz са възприели изцяло нов подход,
Mercedes-Benz has taken a completely new approach,
Младите поколения са възприели модерни начини на живот
Younger generations have adopted modern ways of life
Повечето църкви са възприели твърденията на тези, които приемат теорията за грабването
Most churches have accepted the claims of the rapturists, who have rejected
че сме възприели цялостен подход при управлението на стабилна,
this means that we have taken a holistic approach in managing a robust,
Гърците възприели вярата в лилимите,
The Greeks adopted the belief of the lilim,
Местните заинтересовани страни са възприели застъпническите кампании като постоянни граждански инструменти за правене на политика на местно ниво.
Advocacy campaigns are perceived as permanent civic instrument for local policy-making by all local stakeholders.
Подобни убийства представляват нарушения на международното право и не биха се възприели по сходен начин, когато се извършват от държави, които"ние" смятаме за наши"врагове".
Those murders represent a clear breach of international law and would not be accepted in a comparable way when carried out by states regarded by“us” as“enemies.”.
В Mercedes-Benz са възприели изцяло нов подход,
Mercedes-Benz has taken an entirely brand-new approach,
Ние знаем как реагираме на определени храни и много от нас са възприели по-добри хранителни навици.
We know how we react to certain foods and many of us have adopted better eating habits.
Резултати: 369, Време: 0.1333

Възприели на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски