ГРАНИЧНИТЕ ЗОНИ - превод на Английски

border areas
граничната зона
граничния район
граничната област
граничния регион
пограничният район
пограничната зона
трансграничния регион
граничната територия
района на границата
трансграничната зона
border zones
граничната зона
пограничната зона
крайграничната зона
borderlands
границата
граничното
погранична зона
крайгранични райони
border region
граничен район
граничен регион
трансграничния регион
пограничния регион
пограничния район
гранична област
граничната зона
трансграничния район

Примери за използване на Граничните зони на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
отдел Закрила на детето в граничните зони с Турция, както и осигуряване на психологическа помощ в новооткритите Центрове за подкрепа на деца и семейства.
child protection departments in the border areas with Turkey; and providing psychosocial support through newly established Child and Family Support Hubs.
изготвят профили на нагласите на гражданите, живеещи в граничните зони, така че да се постигнат по-целенасочени действия на Съюза(19);
map attitudes of citizens living in the border areas with a view to arriving at more targeted EU interventions(19).
че дори след влизането в сила на Договора от Лисабон извършването на несистемни полицейски проверки в граничните зони остава възможно съгласно предвидените в член 21 от Регламент № 562/2006 условия.
Slovak Governments also propose a negative reply to the second question, pointing out that, even after the entry into force of the Treaty of Lisbon, non‑systematic police checks in border areas are still permissible in compliance with the conditions laid down in Article 21 of Regulation No 562/2006.
включително и в граничните зони, доколкото упражняването на тези правомощия няма ефект, равностоен на гранични проверки.
including also in border areas, in so far as the exercise of those powers does not have an effect equivalent to border checks.
Програмата подкрепя развитието на избираемите гранични зони в Румъния и в България.
The programme supports the development of specific eligible border areas, in Romania and Bulgaria.
Програмата подкрепя развитието на избраните гранични зони както в Румъния, така и в България.
The programme supports the development of specific eligible border areas, in Romania and Bulgaria.
Граничната зона.
Стоки за използване в гранични зони.
Goods for use in frontier zones.
Тази информация е от граничната зона, над материята.
This information is from the border zone and over the matter.
Осогово се намира в гранична зона и е обект на охрана от Гранична полиция.
Osogovo is located in a border zone and is protected by border patrols.
В миналото е бил граничната зона между крепостта и новото селище.
In the past, it was the border area between the fortress and the new settlement.
Проверяваме граничната зона.
We're checking the border zone.
Били сте в гранична зона без виза.
You were in the border zone without a visa.
Гранична Зона.
Border Zone.
Вие сте в граничната зона на свещената територия на Индия.
You're into this border zone of the sacred geography of the subcontinent of India.
Гранична зона на.
The border area.
Гранична зона до 1990г., Синеморец доскоро беше малко познато
As a frontier zone until 1990, Sinemorets was fairly unknown
Създавайте прожекции на рамки в граничната зона, такива"стъпки" се отнасят до очевидното зониране.
Create frame projections in the border zone, such"steps" refer to the obvious zoning..
Ето защо ставало дума за контрол, напълно различен от френския контрол в граничната зона.
Those controls are completely different from the French controls in the border area.
Районът е гранична зона.
It is a frontier zone.
Резултати: 56, Време: 0.1469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски