BORDER AREA - превод на Български

['bɔːdər 'eəriə]
['bɔːdər 'eəriə]
граничната зона
border area
border zone
border region
borderland
frontier zone
boundary zone
граничния район
border area
border region
граничната област
border area
граничния регион
border region
border area
cross-border region
пограничният район
border area
пограничната зона
border area
the border zone
frontier zone
трансграничния регион
cross-border region
cross-border area
border region
CBC region
CBC area
CB area
border area
CB region
граничната територия
the border area
border territory
района на границата
трансграничната зона
cross-border area
cross-border region
CB area
border area

Примери за използване на Border area на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drug traffickers in the border area continue to flourish.
Проституцията в граничните райони процъфтява.
The Ruy Mountain is a low populated border area highly affected by unemployment and emigration.
Руй планина е слабо населен граничен район, силно повлиян от безработица и обезлюдяване.
The Mediterranean Sea is the world's most deadly border area for migrants.
Средиземно море се превърна най-смъртоносния граничен район за мигранти в света.
He is thought to be in Libya's southern border area with Niger.
Смята се, че е в района на южната граница на Либия с Нигер.
The border area.
dissemination of information on joint opportunities within the border area;
разпространение на информация за съвместни възможности в пограничните райони;
A special permit is now required to enter the border area.
Трябваше да се вземе специално разрешение за посещение в тази гранична област.
It is a border area.
Районът е гранична зона.
dissemination of information on joint opportunities within the border area;
разпространението на информация относно съвместни възможности в граничните райони;
Thus I originated in a border area.
Оказа се, че сме навлезли в гранична зона.
The situation is particularly worrying in the border area.
Особено тревожна е ситуацията в граничните райони на страната.
We are in a border area.
Че сме в гранична зона.
It attracts with its sacrament the existing bans to the border area until recently.
Тя привлича с тайнството си на съществуващите до неотдавна забрани на граничната зона.
The programme's main objective is to develop the border area between the two countries by financing joint projects.
Целта на програмата е да се развие граничната зона между двете страни чрез финансиране на съвместни проекти.
From the morning, passengers are in the border area and are provided with food and beverages.
От сутринта пасажерите са в граничната зона, като са им осигурени храна и напитки.
Monitoring the quality of the environment in the border area Olt Belene'MIS-ETC Code 359.
Мониторинг на качеството на околната среда в граничния район Олт Белене'MIS ETC Code 359-.
For the EU, it is the border area with North America,
За ЕС това е граничната зона със Северна Америка,
Expanding the social entrepreneurship in the border area that leads to increase of employment in social enterprises
Разширяване на социалното предприемачество в граничния район, което води до увеличаване на заетостта в социалните предприятия
This granite is quarried in the Bhilwara Rajsamand border area and processed at Udaipur,
Това гранит е добит в граничната област между Bhilwara Rajsamand и обработени в Удайпур,
The withdrawal of the Kurds from the border area has“literally already begun,” according to Pence.
Изтеглянето на бойците от YPG от граничната зона„буквално вече започна“, допълни Пенс.
Резултати: 207, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български