THE BORDER AREAS - превод на Български

[ðə 'bɔːdər 'eəriəz]
[ðə 'bɔːdər 'eəriəz]
граничните райони
border areas
border regions
border districts
borderlands
cross-border areas
border counties
frontier areas
borderline areas
frontier regions
пограничните райони
border areas
border regions
frontier areas
borderlands
граничните зони
border areas
border zones
borderlands
border region
граничните области
border areas
border region
border counties
contiguous areas
boundary regions
граничните територии
the frontier territories
the border areas
the border territories
приграничните райони
the border regions
border areas

Примери за използване на The border areas на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
al Jawf, Taiz and in the border areas.
Тайз и в граничните райони със Саудитска Арабия.
public figures in the border areas.
местните власти и общественици в пограничните райони.
They consider that that provision allows for the development of systematic identity checks in the border areas of France, and therefore at borders which are internal for the purposes of the European Union.
Те считат, че тази разпоредба позволява извършването на системни проверки на самоличността в граничните зони на Франция и следователно на вътрешните граници на Съюза.
In 1997, agreement was signed on the mutual reduction of military forces in the border areas.
На срещата е подписано изключително важното споразумение за съкращаване на военните сили в пограничните райони.
Taiz and in the border areas with Saudi Arabia.
Тайз и в граничните райони със Саудитска Арабия.
for example, at the border areas of the skin thickness increases once in four times.
например, в граничните зони на увеличението на дебелината на кожата веднъж на четири пъти.
The destabilising activities of Russia are creating an enormous threat to the security of residents of the border areas and are leading to an escalation of the conflict in the region.
Дестабилизиращите дейности на Русия създават огромна заплаха за сигурността на жителите на пограничните райони и водят до ескалация на конфликта в региона.
Taiz and in the border areas with Saudi Arabia.
Тайз и в граничните райони със Саудитска Арабия.
To prevent problems it is advisable to avoid the border areas, particularly Somalia and Eritrea.
За да нямате проблеми е препоръчително да избягвате пограничните райони, особено със Сомалия и Еритрея.
Taiz and in the border areas with Saudi Arabia.
Тайз и в граничните райони със Саудитска Арабия.
It was necessary to cleanse the hinterland and cleanse the border areas and cleanse the main roads.
Необходимо е да се очисти хинтерландът и да се очистят граничните райони и да се очистват главните пътища.
judging from his meetings in the border areas.
се съди от срещите му в пограничните райони.
The Syrian Democratic Forces said in a statement that“US forces withdrew from the border areas with Turkey.”.
Сирийските демократични сили“ обявиха чрез изявление, че„силите на САЩ се изтеглят от граничните райони с Турция“.
She added that the campaign starts this week from the border areas where the risk of spreading diseases among the livestock is increased.
Тя допълни, че кампанията ще започне още тази седмица като ще стартира от пограничните райони, където рискът от разпространение на болести по селскостопанските животни е повишен.
they were built in the border areas and on the coast of North Africa.
те са построени в граничните райони и на брега на Северна Африка.
Inside the country there are some small towns mainly in the border areas, especially on the border with Suriname.
Във вътрешността на страната има някои малки градчета основно в пограничните райони, особено със Суринам.
in order to help the border areas overcome their similar development problems,
с цел подпомагане на граничните райони в разрешаването на подобните въпроси за развитие чрез сътрудничество
This particularly covers the border areas of Tavush and Gegharkunic regions,
Този съвет се отнася по-специално до граничните райони Тавуш и Гегаркуник,
the government needs to tackle extremism not just in the border areas but also on the streets of Pakistani cities.
правителството трябва да се справи с екстремизма не само в граничните райони, но и по улиците на пакистанските градове.
new horrors for ethnic minorities in the border areas, is enormous,
новите ужаси за етническите малцинства в пограничните райони е колосален,
Резултати: 95, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български