ЕВРОПЕЙСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

europe agreement
европейското споразумение
european agreement
европейската спогодба
европейското споразумение
европейска спогодба
EU treaty
european covenant
на европейското споразумение

Примери за използване на Европейското споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Член 1 от Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания също предвижда право на възпроизвеждане.
Article 1 of the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts also contains a right of reproduction.
Както е определено в съответните разпоредби на AGTC, Европейското споразумение за най-важните международни линии за комбинирани превози
As laid down in the relevant provisions of the AGTC, the European Agreement on important international combined transport links
Тези органи по възможност са същите като посочените в член 6 от Европейското споразумение за обмен на терапевтични субстанции от човешки произход.
Wherever possible these bodies should be the same as those referred to in Article 6 of the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin.
Пловдив- Зимница- Карнобат- Бургас, включена в Европейското споразумение за най-важните линии за международни комбинирани превози(AGTC).
Karnobat, and Burgas is included in the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations(AGTC).
КАТО ВЗЕХА ПРЕДВИД, че Европейското споразумение за асоцииране, с което се създава асоциация между Европейските общности
WHEREAS, the Europe Agreement establishing an association between the European Communities
Закон за ратифициране на европейското споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред европейския съд по правата на човека,
European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights,
Провеждат се два кръга консултации с Европейската комисия за адаптиране на Европейското споразумение и подобряване на пазарния достъп във връзка с присъединяването на трите страни от ЕАСТ- Австрия, Финландия
Two rounds of consultations with the European Commission on adaptation of the Europe Agreement and improvement of the market access were held in relation to the EU accession of the three EFTA countries Austria,
Откриването на подобен риск ще предизвика действие според член 7 на Европейското споразумение, което може да доведе до отнемане на правата за гласуване на Унгария като член на ЕС.
A finding of such a risk would trigger action under article 7 of the EU Treaty, which could lead to suspension of Hungary's voting rights as an EU member.
Чрез съвместната декларация страните по Белградската конвенция и ратифициралите Европейското споразумение за основните вътрешни водни пътища с международно значение(AGN)
The signatories to the Belgrade Convention and those who have ratified the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance(AGN)
задълженията си по Европейското споразумение за асоцииране и правото на Европейския съюз в контекста на преговорите за присъединяване,
its obligations under Europe Agreement and the acquis communautaire in the context of the accession negotiations, which the latter
ЕС трябва да заяви, че действията на унгарското правителство представляват явен риск за сериозно нарушаване на ценностите в член 2 на Европейското споразумение, включително върховенството на закона и съблюдаването на човешките права.
The EU should consider declaring that the Hungarian government's actions pose a clear risk of a serious breach of the values in article 2 of the EU Treaty, including rule of law and respect for human rights.
изисквани от други нормативни документи, свързани с безопасността, например Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешните водни пътища(ADN).
which are required under the provisions of other safety regulations such as the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterways(ADN), are not included here.".
по адекватен начин”, унгарският начин на действие ще„доведе до ясен риск от сериозно нарушение на ценностите от член 2(на европейското споразумение).
adequate manner,” Hungary's trajectory“will result in a clear risk of a serious breach of the values referred to in Article 2[of the EU Treaty].”.
КАТО ВЗЕХА ПРЕДВИД, че Европейското споразумение за асоцииране, с което се създава асоциация между Европейските общности
WHEREAS the Europe Agreement establishing an association between the European Communities
Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощ, подписано в Страсбург на 27 януари 1977 г., изменено с Допълнителния протокол към Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощ,
(a) the European Agreement on the transmission of applications for legal aid, signed in Strasbourg on 27 January 1977, as amended by the additional Protocol to the European Agreement on the transmission of applications for legal aid,
КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави- членки, от една страна и Румъния, от друга страна, наричано по- долу"Европейското споразумение", е подписано в Брюксел на 1 февруари 1993 година
WHEREAS the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, hereinafter referred to as'the Europe Agreement', was signed in Brussels on 1 February 1993
конвертиране на съществуващите главни линии най-малко към междурелсие B(съгласно договореностите в рамките на AGTC, Европейското споразумение по важните международни връзки за комбиниран транспорт
converting existing main lines to at least the B gauge(as agreed within AGTC, the Europe Agreement on important international combined transport links
Шенгенският договор е европейско споразумение, а не изключително ЕС.
The Schengen Treaty is a European agreement, not an exclusively EU one.
Подписва се Европейско споразумение за търговия с България.
Europe Agreement on trade signed with Bulgaria.
Европейско споразумение за работата на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози.
The European Agreement on work of crews of vehicles engaged in international road transport.
Резултати: 128, Време: 0.2157

Европейското споразумение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски