ИМАМ ЗАДЪЛЖЕНИЯ - превод на Английски

i have obligations
i have duties
i have responsibilities
i have commitments

Примери за използване на Имам задължения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам задължения към себе си.
I have an obligation.
Имам задължения към тези хора.
I have a responsibility to these people.
Аз също имам задължения, сър.
I have duties too, sir.
Виж, имам задължения, О'кей?
Look, I have a duty of care, OK?
Обичам те, сине, но аз имам задължения към страната си.
I love you, son, but I have a duty to my country.
Аз обикалям света, защото имам задължения, г-н Хюз.
I have duties that take me all over the world, Mr Hughes.
Но, Джери, имам задължения към 5-О.
But, Jerry, I have a responsibility to Five-O.
Мисля, че имам задължения.
I think I have an obligation.
И не съм забравил, че като мъж, имам задължения.
I do not forget that as a man I have a duty to comply.
Също така, имам задължения вкъщи.
I have obligations at home.
Имам задължения и вкъщи, затова търся някой, разбран и отстъпчив човек, за това как ще изкарам това време.
I have obligations at home, so i'm trying to find someone who will be understanding and flexible as to how i serve that time.
Това е много примамливо… но тук имам задължения, хора, който разчитат на мен
I- l would love to do that. It sounds very exciting… but I have responsibilities here, people who count on me
Фашизма отрича всички личности освен националната личност и настоява, че имам задължения само към нацията си.
Fascism denies all identities except the national identity and insists that I have obligations only towards my nation.
Тунелът представлява заплаха, а аз имам задължения към всеки човек на тази планета.
That wormhole constitutes a major threat, and I have a duty to every man, woman and child on this planet.
Но съм цар на тази нация и седейки на този трон… имам задължения и трябва да ги изпълня.
But, as the king of this nation… seated on this throne, I have a duty, yet to perform.
Когато като гражданин на България имам задължения и ги изпълнявам, редно е да получа парите, които държавата е предвидила за този вид дейност,
When as a citizen of Bulgaria I have obligations and I fulfil them, it is right for me to receive the money provided by the state for this type of activity
Има твърде много заложени животи, а аз имам задължения към тези, които ще умрат за мен към тези, които вярват,
There are too many lives at stake, and I have a duty to those who would die for me,
И може да ти изглежда малко егоистично, но аз също имам задължения към престижна фондация, която ми оказва огромно доверие и очевидно ме подкрепят повече,
And that-that might seem a little self-involved to you… but I also have obligations to a prestigious foundation… that has put a lot of faith in me…
Всеки човек има задължения към обществото, в което.
(1) Everyone has duties to the community in which.
Ние имаме задължения, но нямаме права.
We have obligations, but we have no rights.
Резултати: 48, Време: 0.09

Имам задължения на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски