КОМИСИЯТА ПРОУЧВА - превод на Английски

commission shall examine
комисията разглежда
комисията проучва
комисията проверява
комисията преглежда
комисията следва да проучи
комисията е длъжна да разгледа
commission is examining
commission shall study
комисията проучва
commission is exploring
commission shall investigate
комисията проучва
комисията разследва
commission is looking
commission shall scrutinise
комисията проучва
commission shall consider
комисията разглежда
комисията проучва
комисията обсъжда
комисията отчита
commission will examine
комисията ще проучи
комисията ще разгледа
комисията ще провери
комисията ще проучва
комисията ще изследва
комисията ще разглежда
commission is investigating

Примери за използване на Комисията проучва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията проучва по подходящ начин всяко заявление, което получава съгласно член 49,
The Commission shall scrutinise by appropriate means an application received pursuant to Article 46,
Като част от подготвителната работа Комисията проучва идеята страните кандидатки за членство да се присъединят към инициативата след 2019 г.
As part of our preparatory work, the Commission is exploring the idea of candidate countries joining the initiative after 2019.
Успоредно с тази работа Комисията проучва възможностите за подобряване на защитата от банкрут на пътници, които купуват самостоятелно самолетни билети,
In parallel with this work, the Commission is examining the possibilities of enhancing protection against bankruptcy for passengers buying stand-alone air tickets,
Комисията проучва становищата и ги приема
The Commission shall study the statements and shall accept them
Комисията проучва тази информация и, ако е целесъобразно,
The Commission shall examine that information and, if appropriate,
По отношение на срока за приемане на докладите за оценка Комисията проучва възможните процедурни промени за съкращаването на този срок.
Concerning the time period for the adoption of the evaluation reports, the Commission is looking into possible procedural changes to shorten this time period.
Комисията проучва чрез подходящи методи получените заявления по член 7, за да провери дали те са обосновани
The Commission shall scrutinise by appropriate means the application received pursuant to Article 7 to check that it is justified
При първия си преглед съгласно член 3 от посоченото решение Комисията проучва въпроса дали да запази отчитането, посочено в първа алинея от настоящия параграф.
In its first review pursuant to Article 3 of that Decision, the Commission shall consider whether to maintain the accounting set out in the first subparagraph of this paragraph.
(2) Комисията проучва направеното искане, като дава възможност на оператора да
(2) The Commission shall study the request, giving a chance to the operator to present an opinion on it
Ако не може да се намери решение в рамките на Агенцията, Комисията проучва ситуацията, като се консултира със съответните страни.
In the event that no remedy is found within the Agency, the Commission shall examine the situation, in consultation with the relevant parties.
(4) Комисията проучва всички становища и публикува на страницата си в интернет мотивите, които обосновават приетото решение.
(4) The Commission shall consider all opinions and publish on its Internet page the grounds for the adopted decision.
(2) Комисията проучва направеното искане, като дава възможност на оператора да
(2) The Commission shall study the request giving a possibility to the operator to present a statement on it
Комисията проучва положението и взема подходящи мерки съгласно предвидената в член 18 процедура.
The Commission will examine the case and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article 18.
Както Палатата отбелязва, Комисията проучва възможности за нови процедури,
As the Court recognises, the Commission is investigating possible new procedures,
Комисията проучва до каква степен разпределението на задачи ще даде възможност за съвместно използване на експертен опит.
The Commission explores to what extent the division of labour will give opportunities for joint utilisation of expertise.
По време на проверките на ГДК Комисията проучва дали мнението, изразено от одитния орган, е надлежно обосновано въз основа
During the ACRs' review, the Commission examines whether the audit authority's opinion is solidly grounded on the basis of the results of system
Комисията проучва напредъка по изпълнението на мерките, взети съгласно настоящия регламент,
The Commission shall examine the progress made on implementing the measures taken under this Regulation
Комисията проучва дали и как целите на ЕС в областта на отпадъците трябва да бъдат адаптирани, за да се постигне това,
The Commission is examining whether, and how, EU waste targets should be adapted to reach these objectives,
Не по-късно от 31 декември 2024 г. Комисията проучва целта, посочена в параграф 2,
By 31 December 20240 at the latest, the Commission shall examine the targets laid down in paragraph 2(d)
Комисията проучва основателността на искането,
The Commission shall study the substantiation of the request,
Резултати: 202, Време: 0.1491

Комисията проучва на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски