МИНАЛИТЕ ВЕКОВЕ - превод на Английски

past centuries
миналия век
последния век
последното столетие
изминалия век
миналото столетие
изминалото столетие
отминалия век
отминалото столетие
изтеклото столетие
предишните векове
previous centuries
миналия век
предишния век
предходния век
миналото столетие
последния век
изминалия век
предния век
предишно столетие
former ages

Примери за използване на Миналите векове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но нека да се надяваме, че жените от миналите векове наистина близките си късокраки малки домашни любимци.
But let's hope that women of past centuries really loved their short-legged little pets.
Там, където някога се стремяха да предадат на всяко ново поколение мъдростта на миналите векове, днес твърде често интелектуалците свързват критичната мисъл с опростенческо отхвърляне на миналото.
But where once they sought to transmit to each new generation the wisdom of past ages, today most within the universities equate critical thinking with a simpleminded repudiation of the past..
Този музей на открито показва типична народна архитектура на словашките селските общности и техния начин на живот от миналите векове.
This open-air museum shows typical folk architecture of Slovak rural communities and their lifestyle from the past centuries.
напомняйки трансатлантическото робство от миналите векове.
recalling the transatlantic slavery of previous centuries.
поради духовното невежество на съвременния западен човек основният процес на обръщането протича по същия начин, както в миналите векове.
of contemporary Western man, the basic process of his conversion was no different from what it had been in past ages.
автентична народна архитектура на Словашката селските общности и техния начин на живот в миналите векове.
authentic folk architecture of Slovak rural communities and their lifestyle in the past centuries.
Градските музеи, старите черкви и паметници от миналите векове свидетелстват за богатата история на града.
The city's museums, old churches and monuments of the previous centuries reveal its rich history.
до днес много от красивите забележителности на миналите векове.
preserved to this day a lot of beautiful sights of the past centuries.
традицията от миналите векове.
the tradition of the past centuries.
Четенето на добри книги е като разговор с най-добрите умове на миналите векове.
The reading of all good books is like a conversation with the finest minds of past centuries.
сега е сигурно скрити миналите векове.
that is now securely hidden past centuries.
Цялото крайбрежие на тази област е богата на различни обекти на миналите векове почивка на морското дъно.
The entire coast of this area is rich in various objects of past centuries resting on the seabed.
В миналите векове е имало случаи, в които хора са твърдели,
In centuries past there were cases where people said that they came from countries
В миналите векове те победени бяха от Властелините,
In ages past were they conquered by Masters,
Същият властен ум, кроял интриги срещу верните в миналите векове, все още се стреми да премахне от земята онези, които се боят от Бога
The same masterful mind that plotted against the faithful in ages past is still seeking to rid the earth of those who fear God
Живите фосили не се различават от своите дубликати, които са живели в миналите векове, и представляват доказателство за това, че видовете не са преминали през никаква еволюция в продължение на милиони години.
Living fossils are no different from their counterparts that lived in ages past, and offer evidence that species have not undergone evolution for millions of years.
Многостранното изкуство на майсторите от миналите векове, които със своите дела прославяха Витебска земя,
The many-sided art of the masters of the past centuries, who glorified Vitebsk land with their affairs,
Носят се слухове, че през миналите векове благородниците си хапвали от този страхотен десерт винаги, когато им предстояли бурни нощи.
There are rumors that in the past centuries noblemen ate from this great dessert whenever they were tumultuous.
Музикалните извори, открити от големите композитори на миналите векове, остават източници на многообразните музикални форми на бъдещето.
Music is written by great composers of the past centuries, remain sources of diverse musical forms of the future.
В миналите векове, преди нас още, хората не са имали тези условия,
In the past centuries even before us, the people have not had these conditions,
Резултати: 176, Време: 0.0916

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски