НАЯВЕ - превод на Английски

to light
към светлина
наяве
на светло
за осветяване
на яве
да запали
към светло
да освети
да осветява
на светлинните
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
public
обществен
публика
общественост
градски
държавен
общество
публични
гражданите
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
out in the open
на открито
открито
навън на открито
излезе наяве
разкрито
вън на открито
exposed
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи
revealed
разкриване
разкритие
разкриват
разкрие
показват
покаже
откриват
открие
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
comes
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи

Примери за използване на Наяве на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Четири години по-късно случаят излиза наяве.
Four years later, the case has come to light.
И кога мислиш, че трябва да го изкараме наяве?
And when do you think we should bring all this out into the open?
Тайните ви- извадени наяве.
Your secrets brought to light.
Това в крайна сметка ще излезе наяве.
Eventually that will come to light.
Някаква тайна, която се опитвате да скриете, може да излезе наяве.
The secret you have been hiding might come to light.
Нещо, което сравнително наскоро излезе наяве.
Something which has only relatively recently come to light.
Той се съживява, когато прикритата реалност излезе наяве.
He resuscitates when hidden realities come to light.
Да се използва само ако някое доказателство излезе наяве.
Only to be used if evidence comes to light.
Погребани тайни“ излизат наяве.
Buried secrets will come to light.
Третото поколение Телец излиза наяве.
The third generation Taurus is coming to light.
Това в крайна сметка ще излезе наяве.
Eventually this will come to light.
Информацията трябва да излезе наяве.
Information should come to light.
Изтичането бе изведено наяве от….
The leak was brought to light by….
По време на ужасни моменти най-доброто излиза наяве при някои хора.
The worst of times brings out the best in some people.
Всеки ден той тества нашите граници, изкарвайки наяве най=доброто и най-лошото в нас.
Every day it tests our limits, bringing out the best and the worst in us.
Лъжата ще излезе наяве. Какво можеш да направиш?
The light's a bit off on that one, but what can you do?
Излезеш ли с това наяве, можеш да съсипеш репутацията му, кариерата му.
You come out in the open with this, you could ruin his reputation, his career.
Ако излезе наяве, направо ще го унищожи.
If it gets leaked, the right will kill it.
Вадиш наяве най-добрата й страна.
You bring out the best side of her.
В този Ден наяве ще покажем Ада на неверниците-.
On that Day We shall lay Hell bare before those who deny the truth.
Резултати: 526, Време: 0.0756

Наяве на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски