Примери за използване на Остава ключов на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Природният газ остава ключово гориво в сектора на електроенергията и индустрията.
Природният газ остава ключово гориво в сектора на електроенергията и индустрията.
Миграцията остава ключово предизвикателство за ЕС днес.
Значението на чуждите инвестиции остава ключово за постигане на устойчив икономически ръст.
Значението на чуждите инвестиции остава ключово за постигане на устойчив икономически ръст- Global Business Group.
добросъседските отношения остават ключови в този контекст", подчертава Могерини.
по-нататъшните последващи действия остават ключови приоритети.
При USD/JPY, 108 остава ключова психологическа подкрепа,
Зачитането на правата на човека остава ключово условие за бъдещото развитие на отношенията ни с Молдова.
Ограничаване на токсични експозиции остава ключова стратегия и в търговски обекти,
Ските остават ключов фактор- Австрийските ски инструктори са от световна класа
Разширяването на ЕС остава ключова политика, главната цел е запазването на сигурността
В този контекст разширяването на Съюза остава ключова политика, като главната цел е запазването на сигурността
най-вече в Югоизточна Европа, но въпреки това остава ключово предизвикателство за много страни.
Припомня се също, че пълното сътрудничество между западнобалканските държави и Международния трибунал за бивша Югославия(МТБЮ) остава ключово изискване за напредъка в процеса на присъединяване.
най-вече в Югоизточна Европа, но въпреки това остава ключово предизвикателство за много страни.
социалните последици от кризата остават ключов приоритет за ЕС
честни парламентарни избори през юни остава ключово условие," предупреди той.
Данните на компанията остават ключова цел, не само за конвенционалните атаки за откуп, но и за саботаж.
Данните на атакуваните компании остават ключова цел, сочат още хората от Европол, не само за конвенционалните атаки за откуп,