ПО-ТЕСНИ ВРЪЗКИ - превод на Английски

closer ties
тясна връзка
близка връзка
близо вратовръзка
closer links
тясна връзка
близка връзка
тясната обвързаност
closer relations
тясна връзка
близка връзка
близък родственик
тясно сътрудничество
тясно отношение
непосредствена връзка
closer relationships
тясна връзка
близки отношения
близка връзка
близки взаимоотношения
тесни отношения
тясното взаимоотношение
по-близки отношения
тесни взаимоотношения
тясната взаимовръзка
тясно сътрудничество
tie-ups
свързване
сделка
обвързване
връзката
споразумението между двете
обединение
сливането
tighter links
тясната връзка
closer relationship
тясна връзка
близки отношения
близка връзка
близки взаимоотношения
тесни отношения
тясното взаимоотношение
по-близки отношения
тесни взаимоотношения
тясната взаимовръзка
тясно сътрудничество
close ties
тясна връзка
близка връзка
близо вратовръзка
tighter ties
tighter connections
тясна връзка
плътна връзка
здраво свързване
greater links

Примери за използване на По-тесни връзки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-тесни връзки с Катар в областта на енергетиката са от ключово значение не само за България,
Establishing closer relations with Qatar in the energy sector is of key importance not only for Bulgaria,
Целта на BERGÉ GEFCO е да изгради по-тесни връзки с клиентите, за да отговори на техните нужди,
BERGÉ GEFCO's aim is to build closer relationships with customers to meet their needs by improving key processes,
Програмата за трансгранично сътрудничество на ЕС предлага на Албания още една възможност да отвори страната си и да развие по-тесни връзки с непосредствените си съседи-членки на Съюза.
The EU's cross-border co-operation programme has offered Albania a further opportunity to open up the country and to develop closer links with its immediate Union-member neighbours.
Завършването на приватизацията на пристанищната власт на Пирея през 2016 г. проправи пътя за по-тесни връзки.
The conclusion of the privatization of the Piraeus Port Authority in 2016 paved the way for closer ties.
по-интелигентно използване на ИКТ, и по-тесни връзки между образователни институции
smarter use of ICT, and tighter links between educational institutions
За Римокатолическата църква по-тесни връзки с Москва са възможност за възстановяване на по-силно присъствие след един век, белязан от появата
For the Roman Catholic Church, tighter ties with Moscow are an opportunity to reestablish a stronger presence after a century marked by the rise
За 81% от гражданите на ФРГ, призоваващи за по-тесни връзки с Русия, само отношенията с Франция са по-важни(89%).
According to which 81% of Germans plead for closer relations to Russia, only the relations to France(89%) are viewed as more important.
сътрудничеството между организациите от работодатели трябва активно да се насърчават, за да се установят по-тесни връзки и да се предава опитът
cooperation between employers' organisations should be actively encouraged to establish closer links and to transfer experience
БиХ е последната страна от бившите югославски републики, която започва да изгражда по-тесни връзки с ЕС.
BiH is the last of the former Yugoslav republics to start building closer ties with the EU.
по-интелигентно използване на ИКТ, и по-тесни връзки между образователни институции
smarter use of ICT, and tighter links between educational institutions
И тогава виждаме, че трябва да установим по-тесни връзки: посредством средствата за масова информация, специално образование.
Then, we will see that we need to establish tighter connections through media and specialized education.
взаимното желание за по-тесни връзки между Общността и Кот д'Ивоар;
the joint wish for closer relations between the Community and Côte d'Ivoire;
е съгласен да подкрепя Вучич и по-тесни връзки с Русия.
is open about favoring Vučić and closer ties with Russia.
може би се замислят за по-тесни връзки с Европа.
may be thinking of closer links with Europe.
В друго становище на ЕИСК се призовава за по-тесни връзки между ЕФСИ, неговия наследник- програмата InvestEU-
The opinion Investment Plan for Europe: stock-taking and next steps calls for greater links between the EFSI, its follow-up- the InvestEU programme-
И тогава виждаме, че трябва да установим по-тесни връзки: посредством медиите, специалното образование.
Then, we will see that we need to establish tighter connections through media and specialized education.
прозападно настроените турци, които искат по-тесни връзки с Европа.
Western-facing Turks who want closer ties with Europe.
От друга страна, той също настоява за запазването на Косово като част от Сърбия и за по-тесни връзки с Русия.
However, he also insists on the preservation of Kosovo within Serbia and on closer relations with Russia.
В друго становище на ЕИСК се призовава за по-тесни връзки между ЕФСИ, неговия наследник- програмата InvestEU- и другите европейски
The opinion calls for greater links between the EFSI, its follow-up- the InvestEU programme- and other investment programmes of the EU
Краищата на структури за по-тесни връзки са фиксирани с винтове
The ends of the structures for closer connections are fixed with screws
Резултати: 182, Време: 0.0547

По-тесни връзки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски