CLOSER TIES - превод на Български

['kləʊsər taiz]
['kləʊsər taiz]
по-тесни връзки
closer ties
closer links
closer relations
closer relationships
tie-ups
tighter links
tighter ties
tighter connections
greater links
по-близки отношения
closer relationship
closer relations
closer ties
по-близки връзки
closer ties
closer relationship
toward closer links
closer relations
тесни връзки
close ties
close links
close relations
close relationship
close connections
close contact
close bonds
tight links
intimate ties
close association
по-тесни отношения
closer relations
closer relationship
closer ties
deeper relationship
are more intimate relations
тесни отношения
close relationship
close relations
closer ties
по-тесните връзки
closer ties
по-близките връзки
closer ties
близките връзки
close ties
close relationship
close connections
close links
close relations
nearby ligaments
близки отношения
close relationship
close relations
close ties
intimate relationship
intimate terms
close friendship
tight relations
familiar terms

Примери за използване на Closer ties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paving the way for closer ties with Jordan, Turkey signed a nuclear co-operation agreement with the kingdom.
Откривайки пътя към по-близки отношения с Йордания, Турция подписа договор за ядрено сътрудничество с кралството.
Politically divided, some of its voters favor closer ties with the EU or even reunification with Romania, while others prefer closer ties to Russia.
Молдова е политически разделена и някои гласоподаватели искат по-близки връзки с ЕС, докато други настояват за сближаване с Русия.
The countries have an opportunity to develop closer ties with neighbouring countries
Държавите могат да развиват по-тесни връзки със съседните страни
involving closer ties with Kazakhstan and Belarus,
поради това, че предвижда тесни връзки с Казахстан и Беларус,
including closer ties with Japan and help from Moscow
включително по-близки отношения с Япония и да помага на Москва
There is scope for more collaboration and closer ties with these partners to build consensual activities, share experiences
Съществува възможност за по-тясно сътрудничество и по-близки връзки с тези партньори, за да се изградят консенсусни дейности,
President Putin has made this clear as he develops closer ties to China, with whom he shares an authoritarian philosophy.
Путин го демонстрира ясно, като изгражда по-тесни връзки с Китай, с който има обща авторитарна философия.
Anti-Semitism was already widespread in Hungary but closer ties with the extreme anti-Semitic Nazis made the situation much worse for Hungarian Jews like the Lax family.
Антисемитизма вече е широко разпространена в Унгария, но тесни връзки с екстремни срещу нацистите Семитски, направени на ситуацията много по-лошо за унгарски евреи като Lax семейство.
At the same time, the Trump administration has forged even closer ties with Qatar's rivals, Saudi Arabia and the UAE.
В същото време правителството на Тръмп изгражда още по-близки отношения с катарските съперници Саудитска Арабия и ОАЕ.
whose fugitive status has derailed talks on closer ties with the EU.
да заловят Ратко Младич, заради когото бяха замразени преговорите за по-близки връзки с ЕС.
The conclusion of the privatization of the Piraeus Port Authority in 2016 paved the way for closer ties.
Завършването на приватизацията на пристанищната власт на Пирея през 2016 г. проправи пътя за по-тесни връзки.
Georgia established closer ties with the West.
Грузия установява по-тесни отношения със Запада.
has since forged closer ties with Russia, which has given Abkhaz residents passports and pensions.
но оттогава създаде тесни отношения с Русия, която предостави на жителите на Абхазия паспорти и пенсии.
Ibrahim's background is a vivid illustration of the eclectic mix of interests encompassed by the movement that militates for Ukraine to develop closer ties with Russia instead of the West.
Произходът на Ибрахим е нагледна илюстрация на еклектичната смес от интереси, които защитава движението, борещо се Украйна да развива по-близки отношения с Русия, отколкото със Запада.
He warned them the West should seek greater cooperation and closer ties with the Islamic nations.
Той посочи, че Западът трябва да търси по-голямо сътрудничество и по-близки връзки с ислямските нации.
After the collapse of the Eastern Bloc, Albania started to develop closer ties with Western Europe.
След срива на комунистическите режими в Източна Европа правителството на Албания започва да търси тесни връзки със Запада.
BiH is the last of the former Yugoslav republics to start building closer ties with the EU.
БиХ е последната страна от бившите югославски републики, която започва да изгражда по-тесни връзки с ЕС.
There are countries in the wider Middle East seeking closer ties with NATO and where the Alliance is the brake.
Има страни в Близкия изток, които искат да изградят по-тесни отношения с НАТО и там Алиансът е спирачката.
The two agreed that closer ties and partnership would make the historically established ties between Bulgaria
Двамата се обединиха в разбирането, че близките връзки и партньорства ще направят исторически установените връзки между България
it has then forged closer ties with Russia which has given Abkhaz residents passports and pensions.
години наред след войната, но оттогава създаде тесни отношения с Русия, която предостави на жителите на Абхазия паспорти и пенсии.
Резултати: 245, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български