ПРИЕМАТ СЪГЛАСНО - превод на Английски

taken in accordance
да вземе в съответствие
вземат в съответствие

Примери за използване на Приемат съгласно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оперативните цели и съответните политически приоритети на дейностите, които ще бъдат изпълнени посредством заниманията по направления, упоменати в параграф 3 от настоящия член, се посочват подробно в годишните работни програми, които се приемат съгласно член 18.
The operational objectives and corresponding policy priorities of the actions to be implemented through the activities under the strands referred to in paragraph 3 of this Article shall be specified in detail in the annual work programmes to be adopted pursuant to Article 18.
Всяко изменение на стандартните формуляри от приложенията се приема съгласно процедурата по член 32, параграф 2.
Any amendment to the standard forms in the Annexes shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 32(2).
Правилникът за таксите се приема съгласно процедурата, предвидена в член 115 след консултиране на Административния съвет относно мерките,
The fees regulations shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 115,
модели на представяне се приема съгласно същата процедура.
formats shall be adopted in accordance with that procedure.
Нито от релевантното законодателство, нито от съдебната практика следва, че формулировката на диспозитива на решенията, приемани съгласно член 87 ЕО във връзка с член 86, параграф 2 ЕО, трябва задължително да отговаря на точни предписания.
It does not follow either from the relevant legislation or from the caselaw that the formulation of the operative part of decisions adopted pursuant to Article 87 EC in conjunction with Article 86(2) EC must of necessity meet specific requirements.
Принципът, насочен към гарантиране на географски баланс, следва да бъдат включени в съответните работни програми, приемани съгласно Регламент(ЕС) № 1316/2013,
The principle aiming to ensure geographical balance should be included in the relevant work programmes adopted pursuant to Regulation(EU) 1316/2013, and should be further
Съюзът трябва да допринася за постигането на високо равнище на защита на потребителите посредством мерки, приемани съгласно член 114 ДФЕС.
provide that the Union is to contribute to the attainment of a high level of consumer protection through the measures adopted pursuant to Article 114 thereof.
етикетирането на вещества това се налага поради наложителни причини за спешност, за делегираните актове, приемани съгласно настоящия параграф, се прилага процедурата, предвидена в член 53б.“;
the procedure provided for in Article 53b shall apply to delegated acts adopted pursuant to this paragraph.
които избраният от Вас браузър приема съгласно зададените му от Вас настройки,
which your selected browser accepts in accordance with the settings you have set,
буква a от Договора предвиждат, че Общността допринася за постигане на високо ниво на защита на потребителите чрез мерките, които приема съгласно член 95 от същия.
of the Treaty provides that the Community is to contribute to the attainment of a high level of consumer protection by the measures it adopts pursuant to Article 95 thereof.
параграфи 1 и 3 от Договора предвиждат, че Общността следва да допринася за постигане високо ниво на защита на потребителите чрез мерките, които приема съгласно член 95 от него;
of the Treaty provides that the Community should contribute to the achievement of a high level of consumer protection by the measures it adopts pursuant to Article 95 thereof;
параграфи 1 и 3 ЕО Европейската общност следва да допринася за постигане на високо ниво на защита на потребителите чрез мерките, които приема съгласно член 95 ЕО.
the European Community must contribute to the achievement of a high level of consumer protection by the measures it adopts pursuant to Article 95 EC.
Решението за съответствие на такава съобщена национална схема с условията, предвидени в настоящата директива се приема съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 11,
A decision on the compliance of such a notified national scheme with the conditions set out in this Directive shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 11(3),
Решението за съответствие на такава съобщена национална схема с условията, предвидени в настоящата директива се приема съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 25,
A decision on the compliance of such a notified national scheme with the conditions set out in this Directive shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 2531(3),
№ 600/2014, както и с мерките, приемани съгласно тях от приемащата държава членка, където това е позволено в съответствие с член 24, параграф 12.
Articles 14 to 26 of Regulation(EU) No 600/2014 and the measures adopted pursuant thereto by the host Member State where allowed in accordance with Article 24(12).
се съгласите с използването на бисквитките, които избраният от Вас браузър приема съгласно зададените му настройки, можете да персонализирате
you may agree to the use of the cookies that the browser of your choice accepts in accordance with its settings, you can customise which cookies to use
№ 600/2014, както и в мерките, приемани съгласно тях, по отношение на услугите и/или дейностите, предоставяни или извършвани от клона на нейната територия.
Articles 14 to 26 of Regulation(EU) No 600/2014 and measures adopted pursuant thereto with respect to the services and/or activities provided by the branch within its territory.
Национални разпоредби, които трябва да се приемат съгласно настоящата директива.
Article 16 National provisions to be adopted pursuant to this Directive.
Решенията на общото събрание се приемат съгласно следните правила.
Decisions of the general assembly are adopted according with the following rules.
Езиците, които те приемат съгласно член 21а, параграф 1; и й.
The languages they accept pursuant to Article 21a(1); and.
Резултати: 1966, Време: 0.0285

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски