DESIGNATED PURSUANT - превод на Български

['dezigneitid pə'sjuːənt]
['dezigneitid pə'sjuːənt]
определени съгласно
designated pursuant
determined in accordance
determined pursuant
designated in accordance
defined according
set in accordance
established in accordance
identified pursuant
established pursuant
laid down in accordance
определените по силата
designated pursuant
определени по силата
designated pursuant
определен съгласно
determined according
defined in accordance
designated in accordance
designated pursuant
fixed in accordance
set according
is assessed according
определен по силата
designated pursuant

Примери за използване на Designated pursuant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States shall ensure that the competent authorities designated pursuant to paragraph 2, have the expertise,
Държавите членки гарантират, че компетентните органи, определени по силата на параграф 2, разполагат с експертните познания,
The competent authorities designated pursuant to Article 18(2) shall inform EBA of any administrative penalties
Определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи информират ЕБО за всички наложени административни наказания
the appropriate competent authorities and bodies designated pursuant to Article 3 shall ensure the following.
изложени в раздел А, съответните компетентни органи и структури, определени съгласно член 3, гарантират следното.
in particular on the activities of the body designated pursuant to paragraph 12.
по-специално относно дейностите на органа, определен съгласно параграф 12.
Member States shall ensure investor protection by giving competent authorities designated pursuant to Article 18(2)
Държавите членки гарантират защитата на инвеститорите, като предоставят на определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи всички правомощия за надзор,
of this Regulation shall be carried out by the national supervisory authorities designated pursuant to Directive(EU) 2016/680.
параграф 2 от настоящия регламент, се извършва от националните надзорни органи, определени съгласно Директива(ЕС) 2016/680.
where relevant also taking into account the role of the representative designated pursuant to Article 3(3).
когато е целесъобразно, също да вземат предвид ролята на представителя, определен съгласно член 3, параграф 3.
Member States shall provide for rules on the information to be provided under paragraph 2 by the credit institutions issuing covered bonds to the competent authorities designated pursuant to Article 18(2)
Държавите членки предвиждат разпоредби за докладване ▌ по параграф 2 от страна на кредитните институции, емитиращи покрити облигации, пред определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи в случай на несъстоятелност
the appropriate competent authorities and bodies designated pursuant to Article 3 shall ensure the following.
съответните компетентни власти и органи, определени съгласно член 3, трябва да осигуряват спазването на следните изисквания.
out in paragraph 2, the competent authorities designated pursuant to Article 18(2) give the natural or legal person concerned
другите административни мерки по параграф 2, определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи дават възможност на съответното физическо
such agreement shall be notified via National Liaison Officers designated pursuant to Article 32.
всички участващи държави членки, като националните им служители за връзка, определени съгласно член 32, уведомяват за това споразумение.
that administrative penalties and other administrative measures be published without undue delay on the official websites of the competent authorities designated pursuant to Article 18(2).
с които се изисква административните наказания и другите административни мерки да бъдат публикувани без излишно забавяне на официалните уебсайтове на определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи.
Member States shall ensure that any publication referred to in paragraphs 2 to 6 remains on the official websites of the competent authorities designated pursuant to Article 18(2) for at least five years from the date of publication.
Държавите членки гарантират, че информацията, публикувана по силата на параграфи 2- 6, се съхранява на официалните уебсайтове на определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи за срок от най-малко пет години от датата на публикуването ѝ.
Each Member State shall provide that the national supervisory authority or authorities designated pursuant to Article 28(1) of Directive 95/46/EC shall monitor independently,
Всяка държава членка предвижда, че националният надзорен орган или националните надзорни органи, определени съгласно член 28, параграф 1 от Директива 95/46/ЕО, проследяват независимо
capacity of other laboratories designated pursuant to Article 57,
капацитета на други лаборатории, определени съгласно член 57, за една или повече от болестите под тяхна отговорност,
Member States shall ensure that the competent authorities designated pursuant to Article 18(2) cooperate closely with
Държавите членки гарантират, че определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи си сътрудничат тясно с компетентните органи,
the competent authorities designated pursuant to Article 18(2) shall, without undue delay, also publish on their official websites information on the status of the appeal
които са в процес на обжалване, определените по силата на член 18, параграф 2 компетентни органи също без излишно забавяне публикуват на официалните си уебсайтове информация за обжалването
shall be carried out by the national supervisory authorities designated pursuant to Directive(EU) 2016/680.
от Системата за влизане/излизане, се извършва от националните надзорни органи, определени съгласно Директива(ЕС) 2016/680.
The supervisory authority or authorities designated pursuant to Article 51 of[Regulation 2016/679]
Надзорният орган или надзорните органи, определени по силата на член 51 от[Регламент(ЕС) 2016/679],
Each Member State shall ensure that the supervisory authority or authorities designated pursuant to Article 51 of Regulation(EU)
Всяка държава членка гарантира, че надзорният орган или органи, определени по силата на член 51 от Регламент(ЕС)
Резултати: 66, Време: 0.1112

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български