ПРОДЪЛЖАВАЩАТА КРИЗА - превод на Английски

ongoing crisis
продължаващата криза
настоящата криза
continuing crisis
on-going crisis
продължаващата криза

Примери за използване на Продължаващата криза на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според Кремъл Мадуро благодарил на Русия за„принципната ѝ позиция“ по отношение на продължаващата криза.
Kremlin's statement went on to note that Venezuela's Maduro thanked Russia for its"principled position" on the ongoing crisis in his country.
Инициативата за санкциониране на китайски държавни служители набира скорост в САЩ в резултат на продължаващата криза в Хонконг.
The call for sanctioning Chinese officials is gaining ground in the U.S. in the wake of the ongoing crisis in Hong Kong.
Подкрепата на САЩ за интеграцията на Турция в ЕС идва в момент, когато продължаващата криза в Турция и френските усилия за блокиране на членството на страната в ЕС могат да осуетят надеждите на Анкара.
US support for Turkey's EU integration comes at a time of increasing fears that Turkey's ongoing crisis and French efforts to block its EU membership could thwart Ankara's hopes.
В същото време продължаващата криза и непрекъснатите нови разкрития за пазарните механизми правят необходимо задачите
At the same time, the continuing crisis and the constant new discoveries about market mechanisms make it necessary for the tasks
Би било илюзорно да се надяваме, че продължаващата криза ще има само ограничени последици
It would be futile merely to hope that the ongoing crisis will be limited
по-специално тяхната активна роля в продължаващата криза, основните проблеми, които бяха идентифицирани, бяха отсъствието на конкуренция,
their active role in the continuing crisis, the core problems identified being a lack of competition,
Поради продължаващата криза в южните провинции на Тайланд(Яла, Pattani, Narathiwat
Due to the on-going crisis in southern provinces of Thailand namely Yala,
В отговор на продължаващата криза в Ирак програмата на Medair предоставя спешна помощ на иракски вътрешно разселени лица,
In response to the ongoing crisis in Iraq, Medair's programme is delivering emergency assistance to Iraqi IDPs,
Както глобалната финансова криза, която започна през 2008, така и продължаващата криза на еврото, са продукти на модела на слабо регулиран финансов капитализъм, който се появи през последните три десетилетия.
The global financial crisis that began in 2008 and the ongoing crisis of the euro are both products of the model of lightly regulated financial capitalism that emerged over the past three decades.
Турският президент пое в неделя на бърза обиколка из държавите от Персийския залив в опит да реши продължаващата криза там, която поставя Анкара в деликатна позиция.
The Turkish president set off Sunday on a whistle-stop tour through the Gulf states, in an attempt to resolve an ongoing crisis in the Gulf that has placed Ankara in a delicate position.
срещи с популисткото правителство на Италия, което призова за облекчаване на санкциите, въпреки продължаващата криза на Москва със Запада.
with the pope and Italy's government, which has called for an easing of sanctions despite Moscow's ongoing crisis.
Президентът и депутатите от Бундестага обсъдиха продължаващата криза в Украйна, като подчертаха необходимостта от решителна
The President and the members of the Bundestag discussed the ongoing crisis in Ukraine and emphasized the necessity of a decisive
Продължаващата криза на ЕС след отхвърлянето на Договора от Лисабон от ирландските гласоподаватели е пряк израз на дълбоко вкоренената тенденция към налагане на"национална идентичност" и"национална история" в големи части на Европа.
The ongoing crisis of the EU following the rejection of the Lisbon treaty by Irish voters is a direct expression of a deep-seated tendency towards a self-assertion of'national identities' and'national histories' in large parts of Europe.
Участниците в протеста в неделя обаче не са съгласни, че резкият скок на цените на горивата в България е свързан с продължаващата криза в Либия, като твърдят, че внасяните в страната горива идват от Русия,
Participants in Sunday's protest however disagreed that the fuel price surge in Bulgaria was linked to the ongoing crisis in Libya, arguing that the fuels imported in the country originate in Russia,
Независима комисия от експерти, която да състави план за намаляване на радиацията, която се изпуска в атмосферата и в океана от продължаващата криза в повредената атомна централа във Фукушима.
to formulate a plan to reduce radiation being released into the atmosphere and the ocean from the on-going crisis at the failed nuclear power station that began with the 2011 earthquake.
преодоляване на непосредствените предизвикателства, свързани с продължаващата криза. Освен това целта бе да се предоставят инструменти на ЕС, с които да се осигури по-добро управление на миграцията в средносрочен
to tackle the immediate challenges of the ongoing crisis, as well as to equip the EU with the tools to better manage migration in the medium
Една продължаваща криза несъмнено ще изкара някои на предната.
But a continuing crisis will doubtless throw some up.
Днес вече знаем, че това беше грешка в една продължаваща криза.
Today, we know that this was just another mistake in a continuing crisis.
още криза с еврото) е продължаваща криза, която засяга страните от еврозоната от края на 2009 г.
is an ongoing crisis that has been affecting the countries of the Eurozone since late 2009.
Кризата в еврозоната(често наричана още криза с еврото) е продължаваща криза, която засяга страните от еврозоната от края на 2009 г.
Introduction The Eurozone crisis also known as Euro crisis is an ongoing crisis since late 2009 after the great recession of 2009 affecting the Eurozone countries.
Резултати: 100, Време: 0.191

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски